Examples of using "L'âge" in a sentence and their japanese translations:
息子が18か月の時
通常 その月齢だと
17歳になっても
年齢を重ねるにつれ、だんだん遠視になってきている。
投票ができる年齢ですか。
強力な封建領主の時代の終わりは 城の時代の終わりでもあった
大人への入り口に立っています
約1年分 学習が遅れていました
ロイヤルに 入隊しました
年とともに彼の体力は衰えた。
- 彼の記憶力は、年齢と共に衰えている。
- 彼の記憶力は、年齢と共に衰えています。
あの子の年を考えてやらなければいけないよ。
大人になれるのは 1000匹に1匹だ
彼は老齢のため体が弱くなっている。
彼は年のせいで目が見えなくなった。
トムが何歳かは知りません。
私は19の時に結婚した。
なぜ年をとるごとに 忘れっぽくなるのでしょう?
大昔から村があります
54歳で死んだ。
いい顔になってきたね。
いくつになっても子供は子供なのである。
彼女は15歳のとき母になった。
彼は70歳で亡くなった。
- 彼は30歳の時に自殺した。
- 彼は30歳で自殺した。
彼の記憶力は年のせいで衰えてきている。
年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
彼女は10歳からずっと英語を習っている。
彼女は4歳の時に読むことができた。
彼はまだ一人暮らしできるほどの年ではない。
トムさんの享年は九十七歳です。
子供たちは6歳で学校に行き始める。
うちの娘も結婚を考える歳になった。
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
- 彼は二十歳のときにこの本を書いた。
- 彼は20歳の時にこの本を書いた。
太宰治は39歳の時に自殺した。
彼女は17歳の時に結婚した。
何人も老いから逃れることはできない。
- 彼は三才のとき東京に来た。
- 彼は3歳のときに東京に来た。
オルガは8歳のときからチェロを弾いている。
掛け合わせてこの数字となる 2つの数字を見つけるために
毎月1000万人の若者が労働年齢に達します
その後50年間 古代ギリシアは黄金時代を謳歌した
その女優のデビューは8歳の時でした。
彼女は八歳のときにダンスを始めた。
私は10歳までおねしょをしていた。
一夫多妻制の社会から物理的に逃げたのは 私が13歳のときでした
私のように 沢山の人が 大人になってから診断される
もし宇宙のこれまでを 1年と表すとしたら
ており、23歳までに彼自身の砲兵連隊を指揮していました。
彼は30歳で社長になった。
父は65歳で退職した。
- 彼女は18歳のときに上京した。
- 彼女は18歳の時に東京に来ました。
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
私のおじさんは90歳まで生きた。
僕は 8歳の時から鬱と闘っていますが
21才までに40もの仕事を転々としました
3歳のとき 階段を1階 落ちてしまいました
3、4歳の頃から 私は自分が トランスジェンダーだと知っていました
ニコラ・ウディノは17歳の軍隊に加わるために逃げました
亡くなっ た最も長寿の元帥の1人でもありました 。 11.ビクター
こんな裁判官は、定年より前に引退する方がよい。
10歳になるまでライオンを見たことがなかった。
- 弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
- 弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
彼が19歳で優勝したのは目覚しい。
なぜなら その人は 16歳のときから毎日働いてきたのに
彼は1817 年に 長い病気で亡くなりました。 彼の首相では、マセナは鋭敏で危険な優れた指揮官でした。
2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
7歳の時、すでに自ら弓と矢を作った。
機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
- 常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
- 常識とは、18歳までに身に付けた偏見のコレクションである。
彼は15歳で故郷を出て以来2度と帰らなかった。