Translation of "L'âge" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "L'âge" in a sentence and their spanish translations:

- L'âge ne compte pas.
- L'âge n'importe pas.

La edad no importa.

L'âge n'importe pas.

La edad no importa.

À l'âge de huit mois,

A sus ocho meses

C'est typiquement l'âge autour duquel

Esta es más o menos la edad típica

Avez-vous l'âge de voter ?

¿Tenés edad para votar?

On ne peut fuir l'âge.

No se puede huir de la edad.

Il devient ramollo avec l'âge.

Se está volviendo blando ahora que es mayor.

Mes symptômes viennent avec l'âge.

Mis síntomas vienen con la edad.

Alors que l'âge des puissants seigneurs féodaux prenait fin, l'âge du château aussi.

Cuando terminó la era de los poderosos señores feudales, también lo hizo la era del castillo.

L'âge, la richesse, et la géographie.

edad, ingresos y geografía.

Sur l'âge du Sphinx de Gizeh.

sobre la edad de la Gran Esfinge de Guiza en Egipto.

Alors à l'âge de quatre ans,

Así que, con cuatro años,

Sont au seuil de l'âge adulte.

están a las puertas de la adultez.

à l'âge de trois ans seulement.

y eso ya a la edad de solo tres años.

Royal à l'âge de 16 ans.

Royal a los 16 años.

Prendre de l'âge ne coûte rien.

Envejecer es gratis.

Nous devenons plus sages avec l'âge.

Nos volvemos más sabios con la edad.

Seulement un sur mille atteindra l'âge adulte.

Solo una de cada mil llegará a la adultez.

L'âge des roches est déterminé en premier

la edad de las rocas se determina primero

Connue sous le nom de `` l'âge sombre ''.

conocido como la 'Edad Media'.

L'âge d'or de l'empire romain est révolu.

La era dorada del imperio romano ya pasó.

Les gens deviennent plus cyniques avec l'âge.

Con la edad la gente se vuelve más cínica.

Pourquoi, avec l'âge, avons-nous tendance à oublier ?

¿Por qué según envejecemos tendemos a olvidar cosas?

Mais que cette capacité se développe avec l'âge.

y la habilidad mejoraba a medida que crecían.

Peu importe l'âge, la race et la culture.

en todas las edades, razas y culturas.

Je ne connais pas l'âge de ce hameau.

No sé lo antiguo que es este asentamiento.

Plupart à l'âge de trois ou quatre mois,

mayoría de ellos a la edad de tres o cuatro meses,

Il est mort à l'âge de 54 ans.

Él murió a los 54 años.

Peu importe l'âge, un enfant est un enfant.

Da igual la edad que tenga, un niño es un niño.

Elle devint mère à l'âge de 15 ans.

Ella fue madre a los quince años.

Il s'est tué à l'âge de trente ans.

Se suicidó a los treinta años.

Sa mémoire s'est détériorée à cause de l'âge.

Su memoria ha ido decayendo a causa de la edad.

Indépendamment de l'âge, n'importe qui peut y postuler.

Independientemente de la edad, cualquiera puede solicitarlo.

L'âge de l'univers est d'environ 13,75 milliards d'années.

El universo tiene alrededor de 13.750 millones de años.

Il est mort à l'âge de 70 ans.

Él murió a los 70 años.

La sagesse ne mûrit pas toujours avec l'âge.

La barba no hace al filósofo.

Comme un bon vin, il s'améliore avec l'âge.

Como los buenos vinos, él mejora con la edad.

Elle savait lire à l'âge de 4 ans.

Ella sabía leer a los 4 años de edad.

Il n'a pas encore l'âge d'habiter tout seul.

Él no es lo suficiente mayor para vivir solo.

Je sais lire depuis l'âge de six ans.

Puedo leer desde que cumplí seis años.

Le risque de mourir augmente considérablement avec l'âge.

El riesgo de morir aumenta mucho con la edad.

- Les enfants commencent l'école à l'âge de six ans.
- Les enfants rentrent à l'école à l'âge de six ans.

Los niños empiezan a ir a la escuela a los seis años.

- Tom est mort à l'âge de quatre-vingt-dix-sept ans.
- Tom est mort à l'âge de nonante-sept ans.

- Tom murió cuando tenía 97 años.
- Tom murió a la edad de 97 años.
- Tom murió a los 97 años de edad.

Les enfants commencent l'école à l'âge de six ans.

Los niños empiezan a ir a la escuela a los seis años.

Les salaires varient en fonction de l'âge de l'employé.

Los salarios varían en relación con la edad del trabajador.

Il écrivit ce livre à l'âge de vingt ans.

Él escribió este libro a los veinte años.

Osamu Dazai s'est suicidé à l'âge de 39 ans.

Osamu Dazai se suicidó a los treinta y nueve años.

- Quel âge a l'univers ?
- Quel est l'âge de l'univers ?

¿Cuántos años tiene el universo?

Elle s'est mariée à l'âge de dix-sept ans.

- Ella se casó a la edad de 17 años.
- Ella se casó a los diecisiete.

Marie est tombée enceinte à l'âge de 14 ans.

- María quedó embarazada a los catorce años.
- María se quedó embarazada a los 14 años.

- On ne peut fuir l'âge.
- Personne n'échappe au vieillissement.

No se puede huir de la edad.

Ma fille a atteint l'âge de penser au mariage.

Mi hija ha llegado a una edad en la que se puede casar.

Je porte des lunettes depuis l'âge de treize ans.

Llevo gafas desde los trece años.

Auraient besoin de davantage de temps que l'âge de l'univers

demoraría más que la expectativa de vida del universo

Chaque mois, 10 millions de jeunes atteignent l'âge de travailler.

Mes a mes, diez millones de jóvenes alcanzan la edad laboral.

Il est allé à l'armée à l'âge de 35 ans

Fue al ejército a los 35 años.

Le niveau de QI de l'homme est égal à l'âge

El nivel de coeficiente intelectual del hombre es igual a la edad

À l'âge de trois ans, il est presque complètement paralysé.

A la edad de tres años está casi completamente paralizado.

L'actrice a fait ses débuts à l'âge de huit ans.

La actriz realizó su debut a los ocho años.

Elle a commencé la danse à l'âge de huit ans.

- Ella empezó a bailar cuando tenía ocho años.
- Ella comenzó la danza a la edad de ocho años.

Il a pris la retraite à l'âge de soixante ans.

Se jubiló a los sesenta.

J'ai fait pipi au lit jusqu'à l'âge de dix ans.

Mojé la cama hasta que tenía diez años.

Combien on a besoin de dormir dépend fortement de l'âge.

Cuanto tiempo de sueño es necesario depende en gran medida de la edad.

Il commença à apprendre l'anglais à l'âge de onze ans.

Empezó a aprender inglés a los once años.

Fuir la polygamie, physiquement parlant, à l'âge de 13 ans,

Escapar físicamente de la poligamia a los 13 años, para mí,

Les enfants rentrent à l'école à l'âge de six ans.

Los niños vienen al colegio cuando tienen seis años.

Il a vécu à Osaka jusqu'à l'âge de 6 ans.

Vivió en Osaka hasta los 6 años de edad.

Entre l'âge de 6 et 12 mois, une petite fenêtre temporelle,

Entre los 6 y los 12 meses, en ese corto período,

Alors, à l'âge de quatre ans, j'ai dû faire un choix :

Así que, a la edad de cuatro años tuve que elegir:

Si nous représentons l'âge de l'univers sur une échelle d'un an,

Si representamos la edad del universo como un año,

Et commandait son propre régiment d'artillerie à l'âge de 23 ans.

y comandaba su propio regimiento de artillería a la edad de 23 años.

Il devint président de la société à l'âge de trente ans.

Él se volvió presidente de la compañía cuando tenía treinta.

Mon père a pris sa retraite à l'âge de 65 ans.

Mi papá se jubiló a la edad de 65 años.

Elle est venue à Tokyo à l'âge de dix-huit ans.

- Se vino a Tokio cuando tenía 18 años.
- Vino a Tokio a los dieciocho años.
- Ella vino a Tokio cuando tenía dieciocho años.

Tom est mort à l'âge de quatre-vingt-dix-neuf ans.

Tom murió a la edad de noventa y nueve años.

Mon père apprit finalement à conduire à l'âge de cinquante ans.

Por fin mi papá aprendió manejar a la edad de cincuenta años.

Tom a commencé à vivre seul à l'âge de seize ans.

Tom comenzó a vivir por su cuenta a los dieciséis años.

Il est arrivé à Tokyo à l'âge de dix-huit ans.

Vino a Tokio a los dieciocho años.

Ma bataille contre la dépression a commencé à l'âge de huit ans

Mi batalla contra la depresión comenzó a la edad de ocho años

À l'âge de 21 ans, j'avais eu plus de 40 emplois différents.

A los 21 años, había tenido más de 40 trabajos.