Translation of "L'infirmière" in English

0.005 sec.

Examples of using "L'infirmière" in a sentence and their english translations:

John apprécie l'infirmière.

John likes the nurse.

L'infirmière n'est pas là.

- The nurse is not here.
- The nurse isn't here.

- L'infirmière t'a donné un sédatif.
- L'infirmière vous a donné un sédatif.

The nurse gave you a sedative.

L'infirmière me fit une piqure.

The nurse gave me a shot.

L'infirmière devançait tous ses désirs.

The nurse anticipated all his wishes.

L'infirmière a pris sa température.

The nurse took his temperature.

L'infirmière prenait soin du patient.

The nurse attended the patient.

L'infirmière te dira comment faire.

The nurse will tell you how to do it.

- Veuillez suivre les instructions de l'infirmière.
- Merci de vous conformer aux recommandations de l'infirmière.

Please follow the nurse's directions.

- Je veux que vous alliez voir l'infirmière.
- Je veux que tu ailles voir l'infirmière.

I want you to go see the nurse.

J'aimerais parler à l'infirmière en chef.

- Can I speak to the head nurse?
- I would like to speak to the head nurse.

Puis-je parler à l'infirmière-chef ?

Can I speak to the head nurse?

L'infirmière vérifia le pouls de Tom.

The nurse checked Tom's pulse.

- John apprécie cette infirmière.
- John apprécie l'infirmière.

John likes the nurse.

L'infirmière lui a recommandé d'essayer de marcher.

The nurse recommended that he try walking.

L'infirmière a donné un sédatif à Tom.

The nurse has given Tom a sedative.

Puis-je me rendre auprès de l'infirmière ?

May I go to the nurse?

L'infirmière de ma mamie est très gentille.

My grandmother's nurse is very kind.

L'infirmière enroula un bandage autour de ma jambe.

The nurse wound my leg with a bandage.

Mais l'infirmière a continué de parcourir sa check-list.

But the nurse kept going with her checkpoints.

Et cette mère a attrapé la main de l'infirmière

and that mother reached out to grab that nurse's hand,

Il grimaça tandis que l'infirmière enfonçait l'aiguille dans son bras.

He winced as the nurse pushed the needle into his arm.

- Je suis l'infirmière de nuit.
- Je suis l'infirmier de nuit.

- I am the night shift nurse.
- I'm the night shift nurse.

- L'infirmière autorisée a généralement un rôle plus administratif que l'infirmière auxiliaire autorisée.
- L'infirmier autorisé a généralement un rôle plus administratif que l'infirmier auxiliaire autorisé.

The Registered Nurse usually has more of an administrative role than the Licensed Practical Nurse.

Avec ma kiné, ma prof de sport, mon ergothérapeute et l'infirmière.

with my physiotherapist, sports teacher, occupational therapist and the nurse.

Peu de temps avant l'opération, l'infirmière est venue chercher le dossier.

Shortly before the operation, the nurse came and wanted the file.

- À l'hôpital, l'infirmière lui a lu la plupart des lettres de sa femme.
- À l'hôpital, l'infirmière lui a lu la majorité des lettres de sa femme.

Most letters from his wife were read to him by the nurse in the hospital.

- L'infirmier a tapé dans une veine.
- L'infirmière a tapé dans une veine.

The nurse hit a blood vessel.

- Puis-je parler à l'infirmière-chef ?
- Puis-je parler à l'infirmier-chef ?

Can I speak to the head nurse?

En tant que fille, Elisa aimait jouer à l'infirmière avec ses poupées.

As a girl, Elisa loved to play nurse with her dolls.

- Je suis l'infirmière du week-end.
- Je suis l'infirmier du week-end.

- I am the weekend nurse.
- I'm the weekend nurse.

Comment se passent les soins à l'étage avec l'infirmière, si tout se passe bien.

about the care given to me on my floor with the nurse, if all is going well.

Dans la salle, l'infirmière, vêtue de blanc, et la sage-femme se préparaient pour l'accouchement.

In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.

Je prélevai mon échantillon d'urine dans un petit pot en plastique et le confiai à l'infirmière.

I collected my urine sample in a small, plastic cup and gave it to the nurse.

Les coins de ses lèvres montraient une teinte bleutée qui causait vraiment du souci à l'infirmière.

The corners of his lips showed a bluish tinge that really worried the nurse.

L'infirmière m'a dit par la suite qu'elle avait fait de son mieux pour me remettre sur pieds.

Later, the nurse told me she had done her best to make me well.

- L'infirmière utilisa un tensiomètre pour vérifier ma pression sanguine.
- L'infirmier utilisa un tensiomètre pour vérifier ma pression artérielle.

The nurse used a sphygmomanometer to check my blood pressure.

L'infirmière nous intima de ne pas pénétrer dans la chambre car le patient se trouvait dans un état critique.

The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.

- En tant que fille, Elisa aimait jouer à l'infirmière avec ses poupées.
- En tant que fille, Elisa adorait jouer à la nourrice avec ses poupées.

As a girl, Elisa loved to play nurse with her dolls.

- L'infirmière vérifiera votre bras dans les 2 jours pour voir s'il y a une réaction.
- L'infirmière vérifiera ton bras dans les 2 jours pour voir s'il y a une réaction.
- L'infirmier vérifiera votre bras dans les 2 jours pour voir s'il y a une réaction.
- L'infirmier vérifiera ton bras dans les 2 jours pour voir s'il y a une réaction.

The nurse will check your arm within 2 days to see if there is a reaction.

- Je prélevai mon échantillon d'urine dans un petit pot en plastique et le confiai à l'infirmière.
- Je prélevai mon échantillon d'urine dans un petit pot en plastique et le donnai à l'infirmier.

I collected my urine sample in a small, plastic cup and gave it to the nurse.