Translation of "Impact" in English

0.007 sec.

Examples of using "Impact" in a sentence and their english translations:

Cela a un réel impact

And that has a real impact

Son impact sur la solitude.

that has on loneliness.

Cela a vraiment un impact.

It really does make an impact.

La théorie d'Alvarez d'un impact cosmique

The Alvarez's case for a cosmic impact

Ont un fort impact sur nous.

have a profound effect on us.

Et ont un meilleur impact politique.

they have greater political efficacy.

Ils n'ont aucun impact sur l'environnement.

They have no impact on the environment.

Les effets continuent d'avoir un impact aujourd'hui.

The lasting effects continue to make an impact today.

Et d'avoir un impact social plus important.

and have their own greater social impact.

Je n'avais pas conscience de cet impact.

and I really didn't realize it was having this effect.

Quel impact à notre alimentation sur notre monde ?

like, what is the impact of our food on our world, right?

La pollution terrestre peut avoir un impact similaire.

Pollution from land can have similar impacts.

Aura un impact sur votre réussite au travail,

will impact how successful you are at your work,

Il a un tel impact sur les poumons

It has such an impact on the lungs

La ségrégation a un impact de longue date

Well, you know, segregation has a long-standing impact

Qui a un impact sur vos classements Google?

that impacts your Google rankings is?

Nous ne pouvons pas savoir quel est notre impact,

we can't know what kind of impacts we may be having,

Les animaux comme les vaches ont également un impact

Animals like cows also have an impact

Il n'est pas question de leur impact sur ma vie.

is not actually about the incidences,

« Preuve d'un impact extraterrestre il y a 12 900 ans

"Evidence for extraterrestrial impact 12,900 years ago

Et cela a eu un impact direct sur mes chances.

and that had a direct impact on my chances in life.

Ma dépression a commencé à avoir un impact négatif en quatrième.

My depression started taking a toll on me in eighth grade.

Que les avertissements ont un impact très limité sur les comportements.

that warnings have very limited impact on behavior.

Nous croyions que l'incivilité avait un impact sur le résultat final.

We believed that incivility affected performance in the bottom line.

Il s'avère qu'ils ont un impact immense sur les récifs coralliens.

It turns out that giant clams have a giant impact on coral reefs.

Les publicités ont un impact sur les performances des autres publicités,

Well ads impact the performance of other ads,

Compatible avec un impact cosmique majeur il y a 12 800 ans. »

consistent with major cosmic impact 12,800 years ago."

A un impact positif sur le développement social et cognitif des enfants.

has a positive impact on social and cognitive development of children.

Et prévenir tout impact négatif quand on n'a que peu de connaissance,

and preventing harm in the cases where we just don't yet know enough,

Pour aboutir à un impact sociétal et économique dans le monde entier.

driving both economic and societal impact all over the world.

Et que chacun d'entre nous peut avoir un impact positif sur le monde.

and that each one of us can have a positive impact on the world.

Pourtant, elles ont un impact énorme sur l'attitude et les réactions des gens.

And yet they have an enormous impact on the way that people behave and respond.

Nous nous sommes demandés si ça avait aussi un impact sur les témoins.

We wondered if it affected witnesses, too.

Cet acte courageux a un impact immédiat sur le moral de ses troupes.

This brave act has an immediate impact on the morale of his troops.

C'est un impact très dur avant la sécurité le système absorbe la chute. "

It is a very hard impact before the security system absorbs the fall."

Je n'ai pas toujours eu le désir d'avoir un impact positif sur le monde

I haven't always had a desire to have a positive impact on the world

Le tourisme de masse peut avoir un impact négatif sur les régions intacte algérienne.

Mass tourism could harm Algeria's unspoiled regions.

impact sur la vie humaine que l'effet de la fonte de la neige antarctique. Cependant

impact on human life than the effect of melting Antarctic snow. However

En raison de leur grande taille, les éléphants ont un impact énorme sur leur environnement.

Because of their large size, elephants have a huge impact on their environment.

En les pêchant après la libération de leurs œufs, ils ont un impact minime sur leur population.

By collecting them after they've released their eggs, they make little impact on their population.

De plus, la bataille a eu un impact sur le sort des les akinjis en tant qu'institution militaire.

Moreover, the battle impacted the fate of the akinjis as a military institution.

Cette perte et ses conséquences auront un impact non seulement sur les gens qui parlent ces langues, mais sur nous tous.

This loss and its consequences will have an impact not only the people that speak these languages but upon us all.

Ainsi : Les groupements ne peuvent contester que les actes qui ont un impact direct sur les intérêts qu’ils ont pour mission de défendre.

Thus: Groups can only challenge acts that have a direct impact on the interests they are responsible for defending.

Les élections de cette fin de semaine auront d'une façon ou d'une autre un impact sur ce que seront les élections de 2000.

The elections this weekend will in some way have an impact on what will be the 2000 elections.

Formant une infrastructure d'informations, le réel impact de l'autoroute de l'information est une attente du développement de la nouvelle économie due au passage d'une industrie de matériel informatique tangible à une industrie de logiciels intelligents.

Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.