Translation of "Solitude" in English

0.013 sec.

Examples of using "Solitude" in a sentence and their english translations:

Au fil du temps, la solitude nourrit la solitude.

And after a while, loneliness begets loneliness.

C'était quoi ? La solitude.

It was what? Loneliness.

La solitude, c'est l'indépendance.

Solitude is independence.

Alors la solitude nous tue,

So loneliness is killing us

Quand cette solitude se manifeste,

when this loneliness happens,

Encore une journée de solitude !

Another lonely day.

Son impact sur la solitude.

that has on loneliness.

La solitude vivifie; l'isolement tue.

Solitude vitalizes; isolation kills.

La solitude n'est pas un choix.

Loneliness is not a choice.

La solitude agissait comme un stimulus.

The pain of loneliness acted like a stimulus.

Nous devons nous attaquer à la solitude.

We need to address loneliness.

Durant l'un de mes moments de solitude,

one of my moments of loneliness,

Le misanthrope prend plaisir à sa solitude.

The misanthrope enjoys his solitude.

En espérant mettre fin à ma solitude.

and maybe that's gonna help out with the loneliness.

Le mot solitude dans les écrits anglais.

the use of the word loneliness in English printed works.

Ils parlent d'une "épidémie de solitude contemporaine".

where they describe a "Loneliness Epidemic In Our Time."

Ces titres parlent d'une épidémie de solitude

All these headlines are talking about this loneliness epidemic

Mais parfois, je ressens une telle solitude

but sometimes I feel a loneliness so intense

- ça peut mener à la solitude. - Oui.

- that can lead to loneliness. - Yes.

La solitude est l'école de la sagesse.

Solitude is the school of wisdom.

Moi aussi, je ressens souvent la solitude.

I also often experience loneliness.

Je ne gère pas bien la solitude.

I don't handle loneliness well.

Pourquoi tu supportes si mal la solitude ?

Why do you endure loneliness so badly?

Nous montrons également la solitude dans les relations,

We also show loneliness in relationships,

La honte actuelle est de parler de solitude.

And the stigma that's there today is to talk about loneliness.

La solitude est plus effrayante que la mort.

Loneliness may be a greater fear than death.

Il se référait uniquement à la solitude physique.

But that just referred to the physical state of being alone.

Mais la solitude renforce le risque de dépression.

but being lonely can put you at increased risk for depression.

Je suis facilement en proie à la solitude.

- I am a man who can't stand being alone.
- I don't like being alone.

Quel est le meilleur remède contre la solitude ?

What's the best cure for loneliness?

Voyager, c'est changer le paysage de la solitude.

To travel is to change the scene of loneliness.

Parce que, si Superman avait une forteresse de solitude,

because, I mean, if Superman had a fortress of solitude,

La solitude nous mène à nous connecter aux autres,

Loneliness, it leads us to connection with other people,

Notre monde est fracturé par une épidémie de solitude.

Our world is fractured by an epidemic of loneliness.

Ma solitude ne venait pas de mon manque d'amitiés

My loneliness wasn't from lack of friendships;

Exacerbait le sentiment de peur, de solitude et d'isolation.

exacerbated the problem of fear, loneliness and isolation.

La solitude peut être plus effrayante que la mort.

Loneliness may be a greater fear than death.

Chaque étape s'accompagne d'un sentiment de solitude, de vide,

Each transition is a potential for loneliness or a void

Et la solitude de l'homme est racontée dans ce film

and the loneliness of man is told in this movie

De nombreuses craintes naissent de l'épuisement et de la solitude.

Many fears are born of fatigue and loneliness.

Mais la colère, la peur, la douleur, la solitude, la frustration,

but anger, fear, hurt, loneliness, frustration

Je crois qu'on peut inverser foncièrement les tendances de la solitude,

I believe we can fundamentally reverse trends in loneliness,

Cette solitude, c'est votre corps disant : « Je veux une meilleure relation »

That loneliness is your body saying, "I want more connection,"

La solitude et l'isolement ont de graves conséquences sur la santé.

Loneliness and isolation have profound health impacts.

35% des Américains souffrent de solitude au-delà des 45 ans.

Thirty-five percent of Americans over 45 are chronically lonely.

Créé pour une pause classe dans la solitude de la Patagonie.

Created for a classy break in the solitude of Patagonia.

On a des idées reçues sur les causes de la solitude.

And we often make assumptions about the things that make us lonely.

La solitude est une maladie qui ne me rend plus heureux.

The loneliness is a disease that makes me not happy anymore.

Le premier pas pour surmonter cette forme de solitude a été fait.

the first step towards overcoming this form of loneliness had been made.

Qui ne reconnaissent peut-être même pas la solitude dans leur vie.

who may not even recognize it in our lives.

La solitude moderne n'existe pas car nous avons besoin de plus interagir,

Modern-day loneliness is not because we need to interact more;

Tout ce qu'il faut, c'est de la concentration et de la solitude.

All it takes is concentration and solitude.

Bien qu'elle fut seule, je pense qu'elle ne ressentait pas la solitude.

Though she was alone, I didn't think she was lonely.

Il aime passer un peu de temps dans la solitude chaque jour.

He likes to spend some time in solitude every day.

Les gens solitaires perpétuent leur propre solitude à travers leur peur des autres.

Lonely people perpetuate their own loneliness through their fear of others.

On ne devrait pas confondre la solitude et l'isolement. Ce sont deux choses différentes.

We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.

J'aime aller dans une cabane au fond des bois pour profiter de la solitude.

I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.

Le sentiment de solitude et le fait d'être seul ne sont pas la même chose.

Loneliness and being alone are not the same thing.

J'avais des trucs à faire alors je n'ai pas eu le temps de sentir la solitude.

I had stuff to do so I didn't have time to feel lonely.

La solitude et la monotonie du travail à l'écart des gens sont fatals à son meilleur effort.

The loneliness and drabness of working away from people are fatal to his best effort.

« Cent ans de solitude », un roman de Gabriel García Marquez, a été traduit dans plus de 35 langues.

"One Hundred Years of Solitude", a novel by Gabriel García Marquez, has been translated into more than 35 languages.

Pour moi, la solitude est comme ce morceau d'ambre au sein duquel un insecte vit éternellement dans son immuable beauté.

For me, solitude is like this piece of amber within which an insect lives eternally in its immutable beauty.

Un esprit vraiment pur ne se préoccupe pas de la considération ni du respect des autres, mais communie intérieurement avec Dieu, dans la solitude sous toutes ses formes et avec une heureuse sérénité, car la connaissance de Dieu se reçoit dans un silence divin.

The very pure spirit does not bother about the regard of others or human respect, but communes inwardly with God, alone and in solitude as to all forms, and with delightful tranquility, for the knowledge of God is received in divine silence.

À des températures pouvant descendre en dessous de -30 °C, sur un parcours interrompu de temps en temps par des dunes de glace balayées par le vent, 160 km dans une solitude déserte, une équipe dirigée par deux scientifiques de la NASA avancera dans une étendue de glace antarctique inexplorée.

In temperatures that can drop below -20 degrees Fahrenheit, along a route occasionally blocked by wind-driven ice dunes, a hundred miles from any other people, a team led by two NASA scientists will survey an unexplored stretch of Antarctic ice.

Seul m'y pousse l'espoir que le lecteur - je devrais dire : le futur lecteur ; car pour l'instant, il n'y a absolument pas la moindre chance que mes écrits puissent sortir de l'ombre et être connus du public, - à moins qu'ils ne puissent un par miracle quitter notre forteresse menacée de toutes parts qu'est l'Europe et apprter à ceux du dehors un souffle des paraboles de notre solitude; - je sollicite la permission de recommencer : ce n'est que parce que je compte que l'on souhaitera être incidemment au courant de l'identité et de la personnalité de l'écrivain que je place avant ces publications ces quelques notes sur ma propre personne - non sans, bien sûr, susciter précisément par cela le doute parmi le lecteur, qui se trouve également entre bonnes mains, autrement dit : si, de tout mon être, je suis la personne avisée pour l'exécution d'une tâche à laquelle le cœur m'attire peut-être plus que toute relation qualifiante.

Only the assumption that the reader - I better say: the prospective reader, because for the moment there is not the slightest prospect, that my writing could see the lights of publicity, - unless it miraculously left our endangered fortress Europe and brought a hint of the secrets of our loneliness to those outside; - I beg to be allowed to begin anew: only because I anticipate the wish to be told casually about the who and what of the writer, I send some few notes on my own individuum out before these openings, - of course not without the awareness that exactly by doing so I might provoke doubts in the reader, that he is in the right hands, which is to say: if I, from all my being, am the right man for a task to which maybe the heart pulls me more than any qualifying relation in character.