Translation of "L'environnement" in English

0.008 sec.

Examples of using "L'environnement" in a sentence and their english translations:

- Protégez l'environnement !
- Protège l'environnement !

Protect the environment!

L'environnement est extrêmement hostile,

The environment was extremely harsh,

De l'individu à l'environnement,

from the individual mind to that environment,

Certaines usines polluent l'environnement.

Some factories pollute the environment.

L'environnement doit être protégé.

The environment must be protected.

L'environnement influence notre caractère.

Our character is affected by the environment.

Et peut-être pour l'environnement.

and possibly the environment.

Arrêtons la détérioration de l'environnement.

Let's stop the deterioration of the natural environment.

Tom est respectueux de l'environnement.

Tom is environmentally conscious.

Si l'humanité ne prend pas soin de l'environnement, l'environnement pourrait bien éliminer l'humanité.

If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.

Et satisfaite d'aider à protéger l'environnement.

and content to help protect our environment.

Et qui sont nocifs pour l'environnement.

and that cause environmental destruction.

Vont aux femmes et à l'environnement,

go specifically towards women and the environment,

Née de ma préoccupation pour l'environnement.

born from my concern for our environment.

Ou vous déterminez vous-même l'environnement

Or you determine the environment yourself

Sur l'ensemble de l'environnement en agriculture.

on the whole environment in agriculture.

L'énergie solaire ne menace pas l'environnement.

Solar energy does not threaten the environment.

Ils n'ont aucun impact sur l'environnement.

They have no impact on the environment.

Nous devons essayer de protéger l'environnement.

We must try to protect the environment.

- Les sacs en plastique sont mauvais pour l'environnement.
- Les sacs en plastique nuisent à l'environnement.

Plastic bags are bad for the environment.

Cela permet un retour de l'environnement naturel.

It allows the natural environment to come back.

Tous les autres déchets vont dans l'environnement,

All of the other waste goes into the environment,

Très efficace, respectueux de l'environnement, faible consommation

Very efficient, environmentally friendly, low consumption

L'environnement familier, je ne suis plus là.

the familiar surroundings, I'm no longer here.

Ils insistèrent sur la protection de l'environnement.

They stressed protection of the environment.

Il est le ministre chargé de l'environnement.

He is the minister responsible for the environment.

Protéger l'environnement, c'est ce sauver nous-mêmes.

Protecting the environment means saving ourselves.

Les marées noires sont mauvaises pour l'environnement.

Oil spills are bad for the environment.

Peuvent épargner l'environnement naturel autour de la ville,

can spare their natural environment around the city,

C'est une question de changement de l'environnement alimentaire.

It's about fixing the food environment.

Car l'environnement était de plus en plus toxique.

because the environment was increasingly toxic.

Il pouvait agir sans discernement et contrôler l'environnement

He could run rampant and control the environment,

L'environnement que vous avez grandi détermine votre caractère

the environment you grew determines your character

à partir de leur position dans l'environnement tumoral.

based on how closely packed they are in the tumor microenvironment.

Aujourd'hui, il est un défenseur de l'environnement passionné.

Today he is an enthusiastic conservationist.

Manger de la viande est mauvais pour l'environnement.

Eating meat is bad for the environment.

Sur la psychologie de l'environnement confiné et isolé.

called isolated and confined environment psychology.

Nous devrions donner plus de valeur à l'environnement.

We should place much value on the environment.

Les sacs en plastique sont mauvais pour l'environnement.

Plastic bags are bad for the environment.

Que ce soit suivre une vie soucieuse de l'environnement,

whether it's about environmentally friendly living,

Ils nous disent ce qu'il se passe dans l'environnement.

They tell us what's going on in our environment.

De plus, Displate est une entreprise soucieuse de l'environnement,

What’s more Displate is an  environmentally conscious company,  

Hans-Georg Dannert de l'Agence de l'environnement de Francfort

Hans-Georg Dannert from the Frankfurt Environment Agency

Pour le pâturage, pour la nature, pour tout l'environnement .

.

Ils enquêtent sur la pollution de l'environnement à l'aéroport.

They investigate the environmental pollution at the airport.

Tom travaille à l'agence pour la protection de l'environnement.

Tom works for the Environmental Protection Agency.

Quelle version de vous est plus adaptée à l'environnement.

which version of you actually is the best fit for the environment.

- L'environnement était très calme.
- Les environs étaient très calmes.

The surrounding area was very quiet.

J'aime recycler, ça protège l'environnement et mon porte-monnaie.

I like to recycle, It protects the environment and my wallet.

Mais l'environnement d'où vous venez peut avoir une énorme influence

But the environment from which you come can have a huge influence

Les déchets de l'usine occasionnèrent une sérieuse pollution de l'environnement.

The factory waste gave rise to serious environmental pollution.

Son titre officiel est directeur général de l'Agence pour l'environnement.

His official title is Director-General of the Environment Agency.

Chacun peut apporter sa pierre à la protection de l'environnement.

Anyone can do their bit to protect the environment.

Il faut que les gens nettoient l'environnement de manière urgente.

There is an urgent need for people to help clean up the environment.

Les projets qui nuisent à l'environnement devraient être systématiquement abandonnés.

Environmentally damaging projects should be abandoned systematically.

Ils affirment que tous leurs produits sont respectueux de l'environnement.

They claim that all their products are environmentally friendly.

Le silence de la bibliothèque fournissait l'environnement parfait pour étudier.

The silence of the library provided the perfect environment for studying.

Il a dédié sa vie à la préservation de l'environnement.

He has dedicated his life to the preservation of nature.

L'humanité est en train de rapidement détruire l'environnement de la Terre.

Humanity is rapidly destroying the Earth's environment.

Essaie d'imaginer un instant à quoi ressemble l'environnement d'un ours polaire.

Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.

Il a fait un beau discours sur la protection de l'environnement.

He made an admirable speech about protecting the environment.

L'atmosphère constitue la majeure partie de l'environnement dont la vie dépend.

The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.

Les bicyclettes sont un outil pour la préservation de l'environnement urbain.

Bicycles are tools for urban sustainability.

Le monde est confronté au problème de la pollution de l'environnement.

The world is confronted with the problem of environmental pollution.

Pour nous-mêmes, pour la planète et l'environnement, mais aussi pour eux.

For ourselves, for our planet and the environment, but also for them.

Fournit l'environnement idéal aux animaux pour retrouver leur mode de vie sauvage.

is providing the perfect environment for animals to revert to their wild ways.

Ou est-il plongé à l'extérieur? tout comme l'environnement de la classe

or is he dipped outside? just like the classroom environment

Elle a grandi dans l'environnement difficile de la ville de New-York.

She grew up in the harsh environment of New York City.

Nous devons apprendre à vivre en paix entre nous et avec l'environnement.

We must learn to live in peace with each other and with the environment.

Je n'utilise que des sprays qui ne sont pas nocifs pour l'environnement.

I only use environmentally friendly sprays.

Cette politique a pour objectif d'améliorer l'environnement des villes les plus pauvres.

The aim of this policy is to improve the environment in the poorest cities.

Ajuster la température corporelle en fonction de l'environnement extérieur et prendre un coin

adjusting the body temperature according to the external environment and taking a corner

Avec le réchauffement climatique l'environnement n'est plus propice à la reproduction de ces

with global warming the environment is no longer suitable for the reproduction of these

J'ai participé principalement au groupe de travail « Protection de l'environnement et agriculture durable ».

I mainly participated in the working group "environmental protection and sustainable agriculture".

Le gouvernement canadien a coupé dans le financement de la recherche pour l'environnement.

The Canadian governement has cut back funding for environmental research.

- Nous devons essayer de protéger notre environnement.
- Nous devons essayer de protéger l'environnement.

We must try to protect the environment.

S'il vous plaît penser à l'environnement - Avez-vous vraiment besoin d'imprimer ce courriel?

Please consider the environment - do you really need to print this email?