Translation of "Dippemess" in English

0.008 sec.

Examples of using "Dippemess" in a sentence and their english translations:

Grandir sur la Dippemess. Ensemble.

Growing up on the Dippemess. Together.

C'est pourquoi il s'appelle "Dippemess".

That is why it is called "Dippemess".

# Dippemess est dans le Riederwald

# Dippemess is in the Riederwald

Le robinet pour ouvrir le Dippemess .

miss the tap to open the Dippemess .

Vient à Dippemess depuis des décennies.

has been coming to Dippemess for decades.

La Dippemess de Francfort - Un village temporaire

The Frankfurt Dippemess - A Temporary Village

Notre Dippemess est par la présente ouvert!

Our Dippemess is hereby opened!

Le carrousel est un classique du Dippemess.

The carousel is a classic at the Dippemess.

Au Dippemess, c'est la vie de famille.

At the Dippemess, that's family life.

Et: comment vont les affaires chez Dippemess?

And: how is business going at Dippemess?

Dans cette vie sur et avec la Dippemess.

about this life on and with the Dippemess.

Le début de saison est toujours le Dippemess.

The beginning of the season is always the Dippemess.

Dippemess avec ses enfants, un must pour lui.

Dippemess with his children, a must for him.

Vous avez configuré votre foyer sur le Dippemess.

You have set up your household on the Dippemess.

J'ai acheté mes casseroles et tout au Dippemess.

I bought my pans and things at the Dippemess.

Drei Wochen Dippemess neigen sich dem Ende zu.

Drei Wochen Dippemess neigen sich dem Ende zu.

Ich freue mich immer, zur Dippemess zu fahren.

Ich freue mich immer, zur Dippemess zu fahren.

La Dippemess est le premier rendez-vous de l'année.

The Dippemess is the first appointment of the year.

Et que l'un d'eux allait travailler pour la Dippemess,

and one of them went to work for the Dippemess,

Depuis combien de temps êtes-vous ici au Dippemess?

How long have you been here at the Dippemess?

La tour Jules-Verne est maintenant disponible pour la Dippemess.

Now the Jules-Verne-Tower is released for the Dippemess.

Les Hausmann sont au Dippemess depuis plus de 30 ans.

Hausmanns have been at the Dippemess for over 30 years.

Les Roies sont représentés dans la cinquième génération au Dippemess.

Roies are represented in the fifth generation at the Dippemess.

Puis nous sommes allés au Dippemess en début de saison.

Then we went out to the Dippemess at the beginning of the season.

Die Dippemess ist es nicht mehr, nur noch ne Kirmes.

Die Dippemess ist es nicht mehr, nur noch ne Kirmes.

Je ne pouvais pas imaginer ne pas aller à la Dippemess.

I couldn't imagine not going to the Dippemess.

Ensuite, nous voulons sortir. Le Dippemess est quelque chose de spécial.

Then we want to get out. The Dippemess is something special.

Il n'y avait pas de Dippemess ici il y a longtemps.

There was no Dippemess here a long time ago.

Les saucisses de Francfort, grandes et petites, célèbrent leur 629e Dippemess

Frankfurters big and small celebrate their 629th Dippemess

Dippemess signifie "foire au pot". Et il n'en reste plus rien.

Dippemess means "pot fair". And there is nothing left of that.

Mit dem Feuerwerk heißt es auch Abschied nehmen von der Dippemess.

Mit dem Feuerwerk heißt es auch Abschied nehmen von der Dippemess.

Man muss sich umstellen. Es gibt ein Leben nach der Dippemess.

Man muss sich umstellen. Es gibt ein Leben nach der Dippemess.

Une femme géniale. Ce qui ressemblait à 50 ans sur le Dippemess.

Great woman. What felt like 50 years on the Dippemess.

Le dernier jour, je peux vous dire si la Dippemess était une entreprise.

On the last day I can tell you whether the Dippemess was a business.

Le jour de l'ouverture du Dippemess, il y a toujours des plats de Francfort.

On the opening day of the Dippemess there are always Frankfurt dishes.

In dem Moment ist es etwas aus der Szene auf die Dippemess zu locken,

In dem Moment ist es etwas aus der Szene auf die Dippemess zu locken,