Translation of "Ouvert" in Dutch

0.017 sec.

Examples of using "Ouvert" in a sentence and their dutch translations:

Toujours ouvert.

Altijd geopend.

- Ton sac est ouvert.
- Ton cartable est ouvert.

Jouw tas staat open.

- Il est ouvert d'esprit.
- Il a l'esprit ouvert.

Hij is ruimdenkend.

- Vous ouvriez.
- Tu as ouvert.
- Vous avez ouvert.

Jij opende.

Tom a ouvert.

Tom opende.

- Quelqu’un a ouvert la porte.
- Quelqu'un a ouvert la porte.

Iemand heeft de deur opengedaan.

Le supermarché est ouvert.

De supermarkt is open.

J'ai ouvert la fenêtre.

Ik heb het raam geopend.

J'ai ouvert la boîte.

Ik opende de doos.

J'ai ouvert la porte.

Ik deed de deur open.

Ton sac est ouvert.

Jouw tas staat open.

J'ai ouvert ce sujet.

Ik begon dit thema.

J'ai ouvert une porte.

Ik opende een deur.

Le réfrigérateur est ouvert.

- De koelkast staat open.
- De koelkast is open.

J'ai ouvert le coffre.

Ik opende de koffer.

Ton frigo est ouvert.

Je koelkast staat open.

Le volet est ouvert.

- Het luik is open.
- Het rolluik is open.

Il a ouvert les cages.

Hij opende de kooien.

Tom a ouvert les rideaux.

Tom opende de gordijnen.

Elle a ouvert la porte.

- Ze trok de deur open.
- Zij trok een deur open.

Tom a ouvert la boîte.

Tom opende de doos.

Elle a ouvert une fenêtre.

Ze deed een raam open.

- Elle ouvrait.
- Elle a ouvert.

Zij opende.

Quelqu’un a ouvert la porte.

Iemand heeft de deur opengedaan.

J'ai ouvert la porte lentement.

Ik opende de deur langzaam.

En étant aussi ouvert que possible.

terwijl we zo open mogelijk zijn.

J'ai ouvert la boîte par curiosité.

Ik heb de doos uit nieuwsgierigheid geopend.

Le tiroir du bureau est ouvert.

- De schuif van de schrijftafel is open.
- De la van de schrijftafel is open.

Le musée est-il ouvert aujourd'hui ?

Is het museum vandaag open?

Est-ce ouvert à toute heure ?

- Is het dag en nacht open?
- Is hij dag en nacht open?

Le château, il est ouvert aujourd'hui?

Is het kasteel vandaag open?

Quand le musée est-il ouvert ?

Wanneer is het museum open?

Le parachute est ouvert. Retrouvons les débris.

Onder het hemeldek. Laten we het wrak zoeken.

Jusqu'à quand le magasin est-il ouvert ?

Tot hoe laat is de winkel open?

Le musée n'a pas ouvert le dimanche.

Op zondag is het museum niet open.

- J'ouvris la fenêtre.
- J'ai ouvert la fenêtre.

Ik deed het raam open.

Le magasin est aussi ouvert la nuit.

De winkel is ook 's nachts open.

Tom est toujours ouvert aux nouvelles idées.

Tom staat altijd open voor nieuwe ideeën.

Le magasin reste ouvert toute la journée.

De winkel blijft de hele dag open.

Quand j'ai ouvert les rideaux, il neigeait.

- Wanneer ik de gordijnen opende was het aan het sneeuwen.
- Het was aan het sneeuwen wanneer ik de gordijnen opende.

L'AEX a ouvert à 0,6 % en plus.

De AEX opende 0,6 procent in de plus.

- Je suis désolé j'ai ouvert votre courrier par erreur.
- Je suis désolée d'avoir ouvert votre courrier par erreur.

Het spijt me dat ik je mail per ongeluk opende.

Ils restaient là avec les yeux grand ouvert.

Ze stonden stil met hun ogen wijd open.

J'ai vraiment ouvert la boîte de Pandore, non ?

Ik heb echt de doos van Pandora geopend, niet?

C'est ouvert de 10h à 6h toute l'année.

Het is geopend van 10 uur tot 6 uur gedurende het hele jaar.

Le musée est ouvert du lundi au vendredi.

Het museum is geopend van maandag tot vrijdag.

Jusqu'à quelle heure le magasin est-il ouvert ?

Tot hoe laat is de winkel open?

Il a ouvert la fermeture éclair du sac.

Hij opende de rits van de tas.

Il n'a pas ouvert la porte pour elle.

Hij heeft de deur voor haar niet geopend.

Certaines de ces femmes ont ouvert leur propre entreprise,

Sommige van de vrouwen openden een kleine onderneming,

Mais difficile de chasser sur un terrain aussi ouvert.

Maar het is lastig jagen op zo'n open veld.

- Il ouvrit la porte.
- Il a ouvert la porte.

Hij trok de deur open.

Le musée est ouvert à partir de neuf heures.

- Het museum gaat open om 9 uur 's ochtends.
- Het museum is open vanaf negen uur 's morgens.

Tom et Marie ont ouvert leurs cadeaux de Noël.

Tom en Maria hebben hun kerstcadeaus geopend.

C'est ouvert de 10h à 18h pendant toute l'année.

Het is geopend van 10 uur tot 6 uur gedurende het hele jaar.

L'arôme de son repas nous a tous ouvert l'appétit.

De geur van haar eten deed iedereen goesting krijgen.

- Elle a ouvert la porte.
- Elle ouvrit la porte.

- Ze trok de deur open.
- Ze deed de deur open.
- Zij opende de deur.

Tom n'a même pas ouvert la lettre de Manon.

Tom opende zelfs de brief van Mary niet.

Un cœur ouvert est vivant, éveillé et demande qu'on agisse.

Een opengebroken hart is alert en levend en roept op tot actie.

Ils ont ouvert le débat en m'assaillant des questions binaires

Ze bestookten me met simpele vragen,

- J’ouvrais la porte.
- J'ouvris la porte.
- J'ai ouvert la porte.

- Ik heb de deur opengedaan.
- Ik deed de deur open.

Ce parc est ouvert au public et il est gratuit.

Deze tuin is open voor het publiek en gratis.

Le service culturel est ouvert aux heures indiquées ci-contre.

De cultuurdienst is open op de hiernaast vermelde uren.

Notre restaurant ne sera pas ouvert la veille de Noël.

Ons restaurant zal niet open zijn op kerstavond.

- Il paraît qu’un bon pâtissier a ouvert pas loin de la gare.
- Il paraît qu’un bon pâtissier a ouvert pas loin du métro.

Ik hoor dat er in de buurt van het station een lekkere banketbakker is geopend.

Et il a ouvert en 1972, le premier parc de serpents.

...en in 1972 opende hij het eerste slangenpark van het land.

J'ai ouvert mon ordinateur et j'ai partagé une proposition de livre

Ik startte m'n laptop op en liet hem een voorstel voor een boek zien

- Tom a ouvert le coffre-fort.
- Tom ouvrit le coffre-fort.

Tom opende de kluis.

Et ouvert le dossier où j'avais gardé tous les messages de haine.

en opende de folder waar ik alle haatmails bewaarde.

Ce documentaire sur la crise environnementale nous a vraiment ouvert les yeux.

Die documentaire over de milieucrisis was een echte revelatie.

Si tu refuses de comprendre cela, tu n'as vraiment pas l'esprit ouvert.

Als je dit niet wilt begrijpen, ben je wel erg kortzichtig.

Ils m'ont invité à créer un projet qu'on a appelé le « Verger ouvert »

Ze nodigden me uit voor een project dat we nu de ‘Open Boomgaard’ noemen.

- Tom ouvrit une fenêtre.
- Tom ouvrait une fenêtre.
- Tom a ouvert une fenêtre.

Tom opende een raam.

- Il ouvrit la porte.
- Il a ouvert la porte.
- Il ouvrait la porte.

- Hij deed de deur open.
- Hij opende de deur.

- Elle a ouvert la porte.
- Elle ouvrit la porte.
- Elle ouvrait la porte.

- Ze trok de deur open.
- Ze deed de deur open.
- Zij opende de deur.