Translation of "Ouvert" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Ouvert" in a sentence and their turkish translations:

C'est ouvert.

O açık.

Toujours ouvert.

Her zaman açık.

- Il est ouvert d'esprit.
- Il a l'esprit ouvert.

O açık fikirli.

Tom a ouvert.

Tom açtı.

L’interrupteur est ouvert.

Anahtar kapalı.

- Tom a ouvert le robinet.
- Tom a ouvert l'eau.

Tom musluğu açtı.

- Quelqu’un a ouvert la porte.
- Quelqu'un a ouvert la porte.

Birisi kapıyı açtı.

- Tu as ouvert une fenêtre.
- Vous avez ouvert une fenêtre.

Sen bir pencere açtın.

- Ils ont ouvert la boîte.
- Elles ont ouvert la boîte.

Kutuyu açtılar.

- Je suis ouvert aux suggestions.
- Je suis ouvert aux propositions.

Ben önerilere açığım.

- Qu'est-ce qu'un dossier ouvert ?
- C'est quoi, un dossier ouvert ?

"Bir klasör aç" nedir?

Tom a ouvert l'eau.

Tom musluğu açtı.

C'est ouvert à interprétation.

- Yoruma açık.
- Yoruma açıktır.
- Yoruma açık bir konu.
- Tartışmaya açık bir konu.

Il est très ouvert.

O çok açık.

Je suis ouvert d'esprit.

Açık görüşlüyüm.

Est-ce déjà ouvert ?

O zaten açık mı?

C'est ouvert au débat.

O, tartışmaya açık.

J'ai ouvert la fenêtre.

Pencereyi açtım.

J'ai ouvert la boîte.

Kutuyu açtım.

J'ai ouvert ce sujet.

Bu konuya başladım.

Le réfrigérateur est ouvert.

- Buzdolabı açıktır.
- Buzdolabı açık.

Le supermarché est ouvert.

Süpermarket açık.

Êtes-vous ouvert samedi ?

Cumartesi günü açık mısınız?

J'ai ouvert le sac.

Çantayı açtım.

J'ai ouvert le capot.

Kaputu açtım.

J'ai ouvert le coffre.

Ben bagajı açtım.

Le magasin est ouvert.

Mağaza açık.

- Pourquoi as-tu ouvert la boîte ?
- Pourquoi avez-vous ouvert la boîte ?

Kutuyu niçin açtın?

- As-tu déjà ouvert cette porte ?
- Avez-vous déjà ouvert cette porte ?

Hiç bu kapıyı açtın mı?

- Jusqu'à quelle heure restez-vous ouvert ?
- Jusqu'à quelle heure restes-tu ouvert ?

Saat kaça kadar açıksınız?

- As-tu ouvert toutes les caisses ?
- Avez-vous ouvert toutes les caisses ?

Bütün kutuları açtın mı?

Avec le sujet prêt ouvert

hazır konusu açılmışken

Elle a ouvert son magasin.

Mağazasını açtı.Bitmedi...

Il a ouvert les cages.

O, kafesleri açtı.

Tom a ouvert les rideaux.

Tom perdeleri açtı.

Ne le laissez pas ouvert.

Onu açık bırakma.

Il a ouvert son pantalon.

Pantolonunun fermuarını açtı.

Il est ouvert et confiant.

O açık ve güvenilirdir.

Quelqu'un a ouvert la fenêtre.

Birisi pencereyi açtı.

Elle a ouvert la porte.

O, kapıyı açtı.

J'ai ouvert un compte-chèques.

Bir çek hesabı açtım.

Tom a ouvert la boîte.

Tom kutuyu açtı.

Elle a ouvert une fenêtre.

O bir pencereyi açtı.

Il a ouvert la boîte.

Kutuyu açtı.

Elle a ouvert la boîte.

Kutuyu açtı.

Vous avez ouvert la boîte.

Kutuyu açtınız.

Elles ont ouvert la boîte.

Kutuyu açtılar.

J'ai ouvert la porte lentement.

Kapıyı yavaşça açtım.

Tom s'est ouvert les poignets.

Tom bileklerini kesti.

Est-ce ouvert le dimanche ?

Pazarları açık mı?

En étant aussi ouvert que possible.

ayrıca şeffaf bir tutum sergileyerek.

Le tiroir du bureau est ouvert.

Masa çekmecesi açık.

Le musée est-il ouvert aujourd'hui ?

Müze bugün açık mı?

Le musée est ouvert au public.

- Müze halka açıktır.
- Müze halka açık.

Le magasin n'est pas ouvert aujourd'hui.

- Mağaza bugün açık değil.
- Dükkan bugün açık değil.

Ce magasin est ouvert toute l'année.

O mağaza tüm yıl boyunca açıktır.

Ce lieu est ouvert à tous.

O yer herkese açıktır.

Donc, je pense que c'est ouvert.

Bu yüzden, onun açık olduğunu düşünüyorum.

Quand le musée est-il ouvert ?

Müze ne zaman açık oluyor?

Il lui a ouvert son cœur.

O, ona kalbini açtı.

Il a ouvert une autre bouteille.

Başka bir şişe açtı.

Pourquoi as-tu ouvert la boîte ?

Neden kutuyu açtın?

Le parc est ouvert à tous.

Park herkese açıktır.

Le corbeau a ouvert ses ailes.

Karga kanatlarını açtı.

Le château, il est ouvert aujourd'hui?

Kale, o bugün açık mı?

- Pourquoi avez-vous ouvert cette porte ?
- Pourquoi est-ce que tu as ouvert cette porte ?

Neden o kapıyı açtın?

- Comment avez-vous ouvert cette boîte ?
- Comment est-ce que tu as ouvert cette boîte ?

O kutuyu nasıl açtın?

- Est-ce que ce bâtiment est ouvert au public ?
- Ce bâtiment est-il ouvert au public ?

Bu bina halka açık mı?

Produire cette photographie a ouvert ma conscience.

Bu fotoğrafı yaratmak bilincimi açtı.

Un lieu ouvert, une salle de concert,

açık bir ev, bir konser salonu

Le parachute est ouvert. Retrouvons les débris.

Paraşütü açtım, şimdi enkazı bulma vakti.

Le musée n'est pas ouvert le lundi.

Müze pazartesi günü açık değil.

Jusqu'à quand le magasin est-il ouvert ?

Dükkân ne zamana kadar açık?

Le musée n'est pas ouvert les dimanches.

Müze Pazar günleri açık değil.

La petite fille a ouvert la fenêtre.

Küçük kız pencereyi açtı.

Le magasin reste ouvert toute la journée.

Dükkan tüm gün açık.

L'espagnol lui a ouvert de nombreuses portes.

İspanyolca dili onun için birçok kapılar açtı.

Tom a ouvert la porte avec hésitation.

Tom sinirli olarak kapıyı açtı.

- J'ai ouvert le tiroir.
- J'ouvris le tiroir.

Çekmeceyi açtım.

- J'ouvris la fenêtre.
- J'ai ouvert la fenêtre.

- Pencereyi açtım.
- Pencereyi kapadım.

- J'ouvris un œil.
- J'ai ouvert un œil.

Bir gözümü açtım.

Ce magasin est-il ouvert le dimanche ?

Bu mağaza pazar günleri açık mı?

Tom est toujours ouvert aux nouvelles idées.

Tom her zaman yeni fikirlere açıktır.

Nous avons ouvert ce magasin en 2013.

Biz bu mağazayı 2013'te açtık.