Translation of "Grandir" in English

0.006 sec.

Examples of using "Grandir" in a sentence and their english translations:

- Il te faut grandir.
- Il vous faut grandir.

You need to grow up.

Essaient de grandir rapidement.

are clearly trying to grow up quickly.

Il vous faut grandir.

You need to grow up.

Il te faut grandir.

You need to grow up.

Il est temps de grandir.

It is time to grow, people.

Grandir sur la Dippemess. Ensemble.

Growing up on the Dippemess. Together.

Je ne veux pas grandir.

I don't want to grow up.

C'est l'un des avantages de grandir.

It's one of the perks of growing up.

Grandir n'en était que plus difficile.

This made growing up pretty hard.

Qui ne cessent jamais de grandir.

They never stop growing.

La construction doit grandir avec elle.

The construction must grow with it.

Tom est en train de grandir.

Tom is growing up.

Vieillir est obligatoire. Grandir est facultatif.

Growing old is mandatory. Growing up is optional.

- Il te faut grandir et mûrir un tantinet.
- Il vous faut grandir et mûrir un tantinet.

You need to grow up and mature a bit.

Il se contorsionne pour avancer et grandir.

He contorts himself to advance and grow.

Vous êtes encore en train de grandir.

You're still growing.

Tu es encore en train de grandir.

You're still growing.

Par étape, puis ils commenceront à grandir

by step, and then they'll start growing

- Tu es encore en train de grandir.
- Vous êtes encore en train de grandir.
- Tu grandis encore.

You're still growing.

Mon amour pour Beyoncé n'a fait que grandir

my love for Beyoncé has only gotten stronger,

Votre partenaire ne vous aide pas à grandir.

Your partner's not helping you grow.

à un rang stable d'où nous pouvons grandir.

to a stable place that we can grow on.

Une chance de s’en sortir, grandir et prospérer.

a fighting chance to grow and thrive.

- Tom est en train de grandir.
- Tom grandit.

Tom is growing up.

Il te faut grandir et mûrir un tantinet.

You need to grow up and mature a bit.

Et vous aider à grandir et à réussir.

and help you grow and succeed.

Permettant de développer, propager et faire grandir une idée.

of developing and of spreading and of growing of an idea.

De grandir selon deux manières de vivre assez différentes.

being able to grow up in two quite different ways of life.

Les médias ont commencé à grandir dans les nouvelles

The media started to grow in the news

Je pense qu'il est temps pour toi de grandir.

I think it's time for you to grow up.

Et nous espérons pouvoir grandir votre trafic mobile ensemble.

and hopefully we can grow your mobile traffic together.

Ou nous pouvons les transformer en un tremplin pour grandir

or we can turn it around into a platform for our growth

Nous avons le rêve de grandir un peu plus loin.

We have the dream to grow a little further.

Il faut l'apprendre. Vous devez grandir. Vous devez le vivre.

One has to learn it. You have to grow up. You have to live it.

Comment est-ce que je pourrais bien faire pour grandir ?

How can I get taller?

- L'arbre a cessé de grandir.
- L'arbre a cessé de croître.

The tree stopped growing.

Tous ceux qui barattent du vent croient pouvoir se grandir.

All those who churn the wind believe they can grow.

grandir quand il s'agit de l'esprit d'entreprise et le marketing.

to grow when it comes to entrepreneurship and marketing.

Parce que je suis persuadé que cela me permet de grandir,

is because I believe that this is the pathway of growth for me,

à faire des erreurs et à apprendre et à grandir d'elles.

to make mistakes and learn and grow from them.

Et je l'ai vu grandir en parallèle. Il était ici hier.

And I saw it grow in parallel. He was here yesterday.

"et obtenir du trafic Google et dominé et grandir aussi vite. "

"and getting Google traffic and dominated and grow as fast."

Ça doit être une belle année. Il a donc dû grandir lentement.

That must be fine-year. So it must have grown slowly.

Comment le petit escargot dans sa prison de pierre peut-il grandir ?

How can the little snail grow inside its stone prison?

Aujourd'hui, vous avez une chance de changer et de voir vos enfants grandir.

Today you have a chance to make changes that will let you see your kids grow up.

Mais c'est un excellent moyen de grandir vos classements de moteur de recherche

But it's a great way to grow your search engine rankings

Rien ne lui procurait un plus grand plaisir que de regarder son fils grandir.

Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.

J'aimerais passer seulement une journée sans qu'on me dise que j'ai besoin de grandir.

I'd like to go through just one day without being told I need to grow up.

- Parce qu'il est temps que tu grandisses.
- Car il est temps pour toi de grandir.

Because it's time you grew up.

« C'est bon », rit Dima. « Je suis toujours en train de grandir, après tout. Il sera vite à ma taille. »

"It's fine," Dima laughed. "I'm still growing, after all. I'll grow into it."

La cocaïne est arrivée à Rio dans les années 1980, enrichissant les gangs et leur permettant de grandir en pouvoir et en territoire.

Cocaine arrived in Rio in the 1980s, enriching the gangs and allowing them to grow in power and territory.