Translation of "Ouvert" in German

0.011 sec.

Examples of using "Ouvert" in a sentence and their german translations:

C'est ouvert.

Es ist geöffnet.

Toujours ouvert.

Immer offen.

- Il est ouvert.
- Elle a l'esprit ouvert.

Sie ist aufgeschlossen.

- Le bistro est ouvert.
- Le troquet est ouvert.
- Le rade est ouvert.

- Die Kneipe ist geöffnet.
- Das Bistro ist geöffnet.
- Das Beisel ist geöffnet.

- Il est ouvert d'esprit.
- Il a l'esprit ouvert.

Er ist aufgeschlossen.

- Ton sac est ouvert.
- Ton cartable est ouvert.

Ihre Tasche ist offen!

Tom a ouvert.

Tom machte auf.

L’interrupteur est ouvert.

Der Schalter ist ausgeschaltet.

ouvert aux suggestions.

offen für Vorschläge.

- Tom a ouvert le robinet.
- Tom a ouvert l'eau.

- Tom drehte den Wasserhahn auf.
- Tom hat den Wasserhahn aufgedreht.

- Quelqu’un a ouvert la porte.
- Quelqu'un a ouvert la porte.

Jemand hat die Tür geöffnet.

- Tu as ouvert les cages.
- Vous avez ouvert les cages.

Du hast die Käfige geöffnet.

- Je suis ouvert aux suggestions.
- Je suis ouvert aux propositions.

Ich bin offen für Anregungen.

Tom a ouvert l'eau.

- Tom drehte den Wasserhahn auf.
- Tom hat den Wasserhahn aufgedreht.

C'est ouvert à interprétation.

Das kann man so oder so verstehen.

Il a l'esprit ouvert.

Er ist aufgeschlossen.

Il est ouvert d'esprit.

Er ist aufgeschlossen.

Il est très ouvert.

Er ist sehr offen.

J'ai ouvert ce sujet.

Ich habe dieses Thema eröffnet.

J'ai ouvert la fenêtre.

Ich habe das Fenster geöffnet.

Le réfrigérateur est ouvert.

- Der Kühlschrank ist offen.
- Der Kühlschrank steht offen.

Le supermarché est ouvert.

Der Supermarkt ist offen.

- Toujours ouvert.
- Toujours ouverte.

Immer offen.

Le magasin est ouvert.

- Das Geschäft ist geöffnet.
- Das Geschäft ist offen.

Serez-vous ouvert demain ?

Haben Sie morgen geöffnet?

Ce restaurant est ouvert.

Dieses Restaurant ist offen.

- Jusqu'à quelle heure restez-vous ouvert ?
- Jusqu'à quelle heure restes-tu ouvert ?

- Wie lange haben Sie geöffnet?
- Bis wann haben Sie geöffnet?
- Bis wann haben Sie offen?

Avec le sujet prêt ouvert

mit dem fertigen Thema geöffnet

Elle a ouvert son magasin.

Sie öffnete ihren Laden.

Si j'avais ouvert sans fumée,

Hätte ich ohne Rauch aufgemacht,

Il a ouvert les cages.

Er öffnete die Käfige.

Est-ce ouvert le dimanche ?

Ist es sonntags geöffnet?

Tom a ouvert les rideaux.

Tom zog die Vorhänge auf.

Il a ouvert son pantalon.

Er öffnete den Reißverschluss seiner Hose.

Il est ouvert et confiant.

Er ist offen und treuherzig.

Cette promenade m'a ouvert l'appétit.

Dieser Spaziergang hat mir Appetit gemacht.

Quelqu'un a ouvert la fenêtre.

Jemand öffnete das Fenster.

Je suis ouvert aux suggestions.

Ich bin offen für Anregungen.

Elle a ouvert la porte.

Sie öffnete die Tür.

J’ai ouvert grand la porte.

- Ich habe die Tür weit geöffnet.
- Ich habe die Tür weit aufgemacht.

Il a ouvert la porte.

Er öffnete die Tür.

Tom a ouvert le réfrigérateur.

Tom hat den Kühlschrank geöffnet.

Quelqu’un a ouvert la porte.

- Jemand öffnete die Tür.
- Jemand hat die Tür geöffnet.

J'ai ouvert lentement les yeux.

Ich öffnete langsam meine Augen.

Le premier magasin qu'il a ouvert

Den ersten Laden, den er gemacht hat,

Le tiroir du bureau est ouvert.

- Die Schublade des Schreibtischs ist offen.
- Die Schreibtischschublade ist offen.

Le musée est-il ouvert aujourd'hui ?

Ist das Museum heute geöffnet?

Le musée est ouvert au public.

Das Museum ist für die Öffentlichkeit geöffnet.

Le magasin n'est pas ouvert aujourd'hui.

- Der Laden ist heute nicht geöffnet.
- Heute ist der Laden nicht geöffnet.

Est-ce ouvert à toute heure ?

Ist es rund um die Uhr geöffnet?

Ce magasin est ouvert toute l'année.

Dieser Laden ist das ganze Jahr über geöffnet.

J'ai ouvert la boîte par curiosité.

Aus Neugier öffnete ich jene Schachtel.

Le parc est ouvert à tous.

Der Park ist jedem frei zugänglich.

Tom a ouvert le coffre-fort.

Tom öffnete den Tresor.

Il ne l'a même pas ouvert.

Er hat es nicht einmal aufgemacht.

Le château, il est ouvert aujourd'hui?

- Ist das Schloss heute geöffnet?
- Hat das Schloss heute geöffnet?

J'ai ouvert un site, Markee Dragon.

Dann entwickelte ich die Markee-Dragon-Webseite.

Il lui a ouvert son cœur.

Er entdeckte ihr sein Herz.

Avez-vous ouvert toutes les caisses ?

Hast du alle Schachteln geöffnet?

Il a ouvert une autre bouteille.

Er hat eine andere Flasche geöffnet.

Le corbeau a ouvert ses ailes.

Der Rabe hat seine Flügel entfaltet.

Tu as laissé le réfrigérateur ouvert.

Du hast den Kühlschrank offengelassen!

Ce lieu est ouvert à tous.

Dieser Ort steht allen offen.

Pourquoi as-tu ouvert la fenêtre ?

Warum hast du das Fenster geöffnet?

Pourquoi avez-vous ouvert la fenêtre ?

- Warum habt ihr das Fenster geöffnet?
- Warum haben Sie das Fenster geöffnet?