Translation of "Défaut" in English

0.007 sec.

Examples of using "Défaut" in a sentence and their english translations:

- Ça a un défaut.
- Ça présente un défaut.
- Ça comporte un défaut.

It has a flaw.

C'est ton seul défaut.

That is your only flaw.

C'est votre seul défaut.

That is your only flaw.

Personne n'est sans défaut.

No one is without fault.

Vous n'avez qu'un défaut.

You have only one flaw.

Ça comporte un défaut.

It has a flaw.

Ça a un défaut.

It has a flaw.

- Son esprit lui fit défaut.
- Son esprit lui a fait défaut.

His spirit failed.

Chaque défaut, chaque revers imprévu

Every flaw, every unforeseen setback

- C'est manquant.
- Ça fait défaut.

It's missing.

Tu n'as qu'un seul défaut.

You have only one flaw.

Je n'ai qu'un seul défaut.

I have only one flaw.

Il n'a qu'un seul défaut.

He has only one flaw.

Elle n'a qu'un seul défaut.

She has only one flaw.

Ses peintures ne souffrent d'aucun défaut.

His pictures leave nothing to be desired.

La valeur par défaut est zéro.

The default value is zero.

Le système n'est pas sans défaut.

The system isn't flawless.

Un petit engrenage fait défaut ici.

A small gear is missing here.

Son esprit lui a fait défaut.

His spirit failed.

Ils travaillent à corriger ce défaut.

They work to correct this defect.

- Suggérez-vous qu'il s'agit d'un défaut de conception ?
- Suggères-tu qu'il s'agit d'un défaut de conception ?

Are you suggesting it's a design flaw?

En raison d'un défaut génétique très précis.

due to a very specific genetic defect --

Ça sera distrayant, à défaut d'autre chose.

It will be entertaining, if nothing else.

Il y a cependant un défaut mineur.

There is yet one minor blemish.

Votre état de défaut est celui du stress.

your default state is stress.

Thomas a un gros défaut : il est égoïste.

Thomas has one major flaw: he is selfish.

Je n'arrive pas à le prendre en défaut.

I cannot find fault with him.

Dans quelles circonstances le défaut est-il apparu ?

When did the error occur?

Suggères-tu qu'il s'agit d'un défaut de conception ?

Are you suggesting it's a design flaw?

Suggérez-vous qu'il s'agit d'un défaut de conception ?

Are you suggesting it's a design flaw?

Qu'en anglais, vous allez forcément choisir l'anglais par défaut

and you can speak in English, obviously you're going to default

Un être humain en excellente santé n'ayant aucun défaut

some ultrahealthy human who possessed not a single flaw

(comme le défaut de port du permis de chasse),

(such as failure to carry a hunting license),

Il ne lui manquait qu'un seul défaut pour être parfaite.

To be perfect she lacked just one defect.

Tous les éléments d'une structure de données sont publics par défaut.

All the elements of a data structure are public by default.

à cause d'un défaut d'un câble sous-marin en fibre optique

after a fault in a fiber optic submarine cable

Le problème c'est quand donner un conseil devient une réaction par défaut.

The problem is when giving advice becomes our default response.

Le principal défaut de Tom est qu'il n'a aucun sens de l'humour.

Tom's main problem is he has no sense of humour.

Le principal défaut des gens brillants est qu'ils ne savent pas perdre.

Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.

Le défaut est-il survenu dès le début ou plus tard ? Quand ?

Did the error occur right from the start or later on? - When?

Quand le chauffage fait défaut dans l'étable, on obtient des glaçons au lait.

When the heater in the barn fails, you get milk-flavoured ice cubes.

Vos roues ont un défaut de parallèlisme. Vous devez faire réviser la voiture.

Your wheels are out of alignment. You need to take the car in for service.

Certaines personnes ont un défaut de vision des couleurs. Elles ne peuvent les distinguer.

Some people are color blind; they cannot tell one color from another.

- Les mots me manquent.
- Les mots me font défaut.
- Je n'ai pas de mots.

- I'm at a loss for words.
- Words fail me.
- I have no words.

Les conditions fixée par les statut ou a défaut par une décision des associés a

the conditions fixed by the Staff Regulations or default by a decision of the partners

-L'OPPOSITION: qui est un recours ouvert à une personne contre une décision rendue par défaut.

-OPPOSITION: which is an appeal open to a person against a decision rendered by default.

- Les mots me manquent.
- Les mots me font défaut.
- Je ne trouve pas les mots.

Words fail me.

Le défaut apparaît-il régulièrement ou de manière sporadique ? Est-il possible de le reproduire ?

Does the error occur regularly or sporadically? Is the error reproducible?

C’est un Contrat valable mais dont le défaut de publication contrairement aux exigences de la loi,

It is a valid Contract but whose failure to publish contrary to the requirements of the law,

- La curiosité est un vilain défaut.
- C'est la curiosité qui a tué ce chat.
- La curiosité tua le chat.

Curiosity killed the cat.

- J'en perds mes mots.
- Les mots me manquent.
- Les mots me font défaut.
- Je ne trouve pas les mots.

- I'm at a loss for words.
- I just don't know what to say.
- Words fail me.
- I'm speechless.
- I am at a loss for words.
- I don't know what to say.
- I have no words.
- I am speechless.

Les peintres et sculpteurs sous les Nazis représentaient souvent le nu, mais il leur était interdit de montrer un quelconque défaut physique.

Painters and sculptors under the Nazis often depicted the nude, but they were forbidden to show any bodily imperfections.

Il ne faut jamais changer les dimensions par défaut de ton fureteur avec un proxy anonymiseur comme Tor lorsque tu navigues sur l’internet clandestin.

Never change the default size of your browser when using an anonymizer like Tor while on the dark web.

Une bonne théorie se caractérise par le fait de faire une série de prédictions qui, en principe, pourraient être réfutées ou mises en défaut par l'observation.

A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.

- C'est vrai que c'est un homme instruit, mais il manque de bon sens.
- Il est vrai qu'il possède des connaissances de spécialistes, mais le bon sens lui fait défaut.

It is true he is a learned man, but he lacks common sense.

- La curiosité est un vilain défaut.
- C'est la curiosité qui a tué ce chat.
- La curiosité tua le chat.
- La curiosité des gens est ce qui cause leur perte.

Curiosity killed the cat.

- J'en perds mes mots.
- Les mots me manquent.
- Les mots me font défaut.
- Je ne trouve pas les mots.
- Je suis sans voix.
- Je n'ai pas de mots.
- Je cherche mes mots.

- I'm at a loss for words.
- I am at a loss for words.

La fortune de M. Bennet consistait presque entièrement en une terre de deux mille livres sterling de rente, qui, malheureusement pour ses filles, était substituée, au défaut d’héritier mâle, à un parent éloigné.

Mr. Bennet's property consisted almost entirely in an estate of two thousand a year, which, unfortunately for his daughters, was entailed, in default of heirs male, on a distant relation.

Une vertu telle que l'honnêteté peut être associée à un défaut en relation avec l'honnêteté, tel qu'être trop confiant, trop prêt à supposer que les autres sont aussi honnêtes que soi-même. Dans un tel cas, nous pouvons dire : « Ses défauts étaient les pendants de ses vertus. »

A virtue like honesty may be allied to a defect related to honesty, such as being too trusting, too ready to assume that others are as honest as oneself. In such a case we may say, "Hers were the defects of her virtues."