Translation of "Coupable" in English

0.007 sec.

Examples of using "Coupable" in a sentence and their english translations:

- Tu n'es pas coupable.
- Vous n'êtes pas coupable.

- You're not guilty.
- You aren't guilty.

- Elles l'ont jugé coupable.
- Ils l'ont trouvé coupable.

They found him guilty.

- Je m'en sentis coupable.
- Je m'en suis senti coupable.
- Je m'en suis sentie coupable.

I felt guilty about it.

- Tom a été reconnu coupable.
- Tom fut reconnu coupable.
- Tom fut tenu pour coupable.

Tom was found guilty.

- Je me sentis coupable.
- Je me suis sentie coupable.
- Je me suis senti coupable.

I felt guilty.

Qui est coupable ?

Who's at fault?

Il s'avoua coupable.

- He confessed that he was guilty.
- He confessed that he had committed the crime.

Je plaide coupable.

I plead guilty.

Tom est coupable.

- Tom's guilty.
- Tom is guilty.

Je suis coupable.

I'm guilty.

J'avoue être coupable.

I confess that I am guilty.

Il est coupable.

He's guilty.

- Je me sentis coupable.
- Je me suis senti coupable.

I felt guilty.

- Je me sentis coupable.
- Je me suis sentie coupable.

I felt guilty.

- Je me culpabilisais.
- Je me sentis coupable.
- Je me suis sentie coupable.
- Je me suis senti coupable.

I felt guilty.

Et allait plaider coupable.

and he was about to plead guilty,

Je me sens coupable.

I feel guilty.

Je suis le coupable.

- I am to blame.
- I'm the guilty one.

Je m'en sens coupable.

I feel guilty about it.

Ils le déclarèrent coupable.

They adjudged him guilty.

Elles l'ont jugé coupable.

They found him guilty.

Tom n'est pas coupable.

Tom isn't guilty.

Ils l'ont trouvé coupable.

They found him guilty.

J'ai plaidé non coupable.

I pleaded not guilty.

Te sens-tu coupable ?

Do you feel guilty?

Il se sentait coupable.

He felt guilty.

Il n'est pas coupable.

- You aren't guilty.
- He isn't guilty.

Tom se sent coupable.

Tom feels guilty.

- Vous êtes aussi coupable que lui.
- Tu es aussi coupable que lui.

- You are as guilty as he is.
- You're as guilty as him.

- Ne te sens-tu pas coupable ?
- Ne vous sentez-vous pas coupable ?

Don't you feel guilty?

- Tu crois que Tom est coupable ?
- Croyez-vous que Tom soit coupable ?

Do you think Tom is guilty?

- Nous connaissons le vrai coupable.
- Nous savons qui est le vrai coupable.

We know who the real culprit is.

Je suis coupable maintenant aussi .

I'm guilty now, too.

Le tribunal le déclara coupable.

The court found him guilty.

Elle est coupable de vol.

She is guilty of theft.

Elle est coupable d'un vol.

She is guilty of stealing.

Elle est coupable de fraude.

She is guilty of fraud.

Il a été déclaré coupable.

He was declared guilty.

Il est coupable de vol.

He is guilty of stealing.

Il admit qu'il était coupable.

He admitted that he was guilty.

Il est coupable de meurtre.

He is guilty of murder.

Il était coupable de meurtre.

He was guilty of murder.

Je ne suis pas coupable.

- I am not guilty!
- I'm not guilty.

J'étais convaincue qu'il était coupable.

I was convinced that he was guilty.

Tom est coupable de vol.

Tom is guilty of stealing.

Elle est coupable comme Tom.

She is as guilty as Tom.

Nous jugeons l'accusé non coupable.

We find the defendant not guilty.

Je me sens très coupable.

I feel very guilty.

Mon client souhaite plaider coupable.

My client wants to plead guilty.

Tom a plaidé non coupable.

Tom has pleaded not guilty.

Tom n'est pas le coupable.

Tom is not to blame.

Tom a été reconnu coupable.

Tom was found guilty.

Sami se sentait très coupable.

Sami felt a lot of guilt.

Je me suis sentie coupable.

I felt guilty.

Personne ne te croit coupable.

- Nobody believes you're guilty.
- Nobody believes that you're guilty.
- No one believes that you're guilty.
- No one believes you're guilty.

Je m'en suis sentie coupable.

I felt guilty about it.

Tu n'es coupable de rien.

You are not to blame for anything.

Tom se sent souvent coupable.

Tom often feels guilty.

- Est-ce que tu crois que Tom est coupable ?
- Tu crois que Tom est coupable ?
- Croyez-vous que Tom soit coupable ?

Do you think Tom is guilty?

- Était-il, en fait, coupable d'actes répréhensibles ?
- Fut-il, en fait, coupable d'actes répréhensibles ?

Was he, in fact, guilty of wrongdoing?

Il n'est pas coupable de meurtre.

He is not guilty of murder.

Il s'était rendu coupable d'une faute.

He was guilty of a blunder.