Translation of "Voyages" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Voyages" in a sentence and their dutch translations:

J'aime les voyages.

Ik hou van reizen.

Aimes-tu les voyages ?

Hou je van reizen?

Il déteste les voyages en avion.

Hij haat vliegreizen.

- Ces interminables voyages d'affaires se font ressentir sur son mariage.
- Ces interminables voyages d'affaires pèsent sur son mariage.

- Deze eindeloze zakenreizen vertellen veel over zijn huwelijk.
- Die eindeloze zakenreizen zeggen heel wat over zijn huwelijksleven.

Un billet pour plusieurs voyages, s'il vous plait.

Een strippenkaart, alstublieft.

Les voyages dans l'espace bénéficieront ultimement à toute l'humanité.

Uiteindelijk zal ruimtevaart voor de gehele mensheid voordelig zijn.

Et restreindre sérieusement vos voyages de villes en villes,

En verminder zo veel mogelijk reizen tussen verschillende steden.

Les Voyages de Gulliver furent écrits par un célèbre écrivain anglais.

"Gullivers reizen" werd door een beroemde Engelse auteur geschreven.

- Tu y vas en train ou en voiture ?
- Voyages-tu en train ou en voiture ?

Gaat ge met de trein of per auto?

- Prenez-vous souvent l'avion ?
- Voyagez-vous souvent en avion ?
- Prends-tu souvent l'avion ?
- Voyages-tu souvent en avion ?

- Vlieg je vaak?
- Vlieg je regelmatig?
- Vliegt u regelmatig?

Je fais de grands voyages, vois des pays étrangers, fais des choses que je n'avais jamais faites auparavant.

Ik maak verre reizen, zie vreemde landen, doe dingen die ik nooit eerder deed.

- Petit à petit, l’oiseau fait son nid.
- Le plus long des voyages commence toujours par un petit pas.

Alle dagen een draadje, dat is een hemdsmouw in het jaar.

Quand tu voyages à l'étranger, il est nécessaire que tu échanges ta monnaie par celle du pays que tu visites, pour payer un taxi, une tasse de café ou pour un pourboire.

Als je in het buitenland reist, heb je wisselgeld nodig in de valuta van dat land om te betalen voor een taxi, een kop koffie of fooi.

Quand nous sommes jeunes, nous pouvons avoir une expérience totalement nouvelle, subjective ou objective, à chaque heure de la journée. Notre capacité d'attention est indéfectible, notre faculté à retenir les choses est immense et les souvenirs que nous conservons de cette époque, comme les souvenirs de journées consacrées à des voyages rapides intéressants, sont par nature complexes, multiples et durables. Mais à mesure que les années passent et transforment une partie de ces expériences en routines auxquelles nous prêtons de moins en moins attention, les jours et les semaines s'aplanissent dans notre souvenir en unités vides de tout contenu, les années elles-mêmes perdent leur substance et s’effondrent.

In onze jeugd kunnen we elk uur van de dag volstrekt nieuwe, subjectieve of objectieve ervaringen beleven. Ons begripsvermogen is levendig, ons geheugen is scherp en onze herinneringen aan die tijd zijn, net als die aan een tijd van snelle en interessante reizen, ingewikkeld, veelvoudig en langdradig. Maar naarmate elk voorbijgaand jaar een deel van deze ervaring omzet in een automatische routine die we nauwelijks nog opmerken, vervagen de dagen en de weken in de herinnering tot een inhoudsloze eenheid en worden de jaren hol en storten ze ineen.