Examples of using "Plait" in a sentence and their arabic translations:
- من فضلك تعال.
- تعال من فضلك
- رجاء، ارفع صوتك.
- رجاء، تكلم بصوت أعلى.
- لطفاً، ارفع صوتك.
- أطفئ الضوء من فضلك.
- أطفئ النور إذا سمحت.
- غيّر العلم، لو سمحت.
- غيري العلم، لو سمحت.
- لطفاً، اخفض الضجيج.
- لطفا، كن أهدأ.
من فضلك، ارفع صوتك.
- من فضلك تعال.
- من فضلك تعالي.
- تعال من فضلك
ولكن أنت أيضا من فضلك
من فضلك اِرمِ الكرة.
لحظة من فضلك.
هل بإمكانك أن تعطيني المزيد من القهوة من فضلك؟
اختر ما تريد.
يرجى الأنتظار.
من فضلك تكلم بصوت أعلى.
إحذف التعليقَ من فَضلك.
من فضلك أرني إياها مرة أخرى.
أنا لا أحب هذه الفكرة كثيرًا.
عفواً, بدون الوسابي, من فضلك.
من فضلك خذني إلى المستشفى.
من فضلك أرسلها عن طريق الفاكس.
أرني لطفا كيف تعمل.
إحمل الطاولة إلى الخارج من فضلك.
رجاء اترك رسالة على المجيب الآلي.
من فضلك لا تركض في الصف.
من فضلك انقر على الباب قبل أن تدخل.
- أيمكنك إخباري عن سبب حبك لها؟
- هل يمكنك أن تقول لي لماذا تحبها؟
من فضلك اِنسخ هذه الصفحة.
من فضلك اشرح لماذا لا يمكنك المجيء.
أرجوك قف إلی جانبي عندما أحتاجك.
لذا أود منكم القيام من فضلكم
أخفض الصوت من فضلك.
أعطني إياها من فضلك.
أرجوك، دعني آخذ أختك من المحطة.
- رجاءً، اقطع إجازاتك وعُد.
- رجاءً، اقطعي إجازتك وعودي.
أعطني كسرة خبز من فضلك.
الفاتورة من فضلك.
- إخلع شرابك من فضلك.
- إخلع خفيك من فضلك.
أغلق الباب من فضلك.
- من فضلك !
- لو سمحت
- سامحني من فضلك.
- سامحني أرجوك.
من فضلك أحضر لي جريدة اليوم.
دُر إلى اليمين.
من فضلك أغلق الباب.
المعذرة؟
أغلق الباب من فضلك.