Examples of using "Plait" in a sentence and their chinese translations:
买单!
請結帳。
给我香槟,谢谢。
請立刻回來。
請關燈。
請安靜點。
饶了我吧!
请大声一点。
請幫我。
请解释一下怎么才能到那儿?
请来吧。
请你把冷气调高点。
請你把收音機關掉。
请把姓名和地址告诉我。
請關燈。
你如果高兴,就吃一点吧。
請打開瓶子。
请去希尔顿酒店。
請照平常一樣五加侖。
請關燈。
请您在这里写。
可以再給我一點咖啡嗎?
請滿點說。
请大家安静。
選你喜歡的。
- 请把发动机关掉。
- 请关闭引擎。
- 請說大聲一點兒。
- 請說更大聲一點。
- 請說話大聲一點。
请坐一会。
请敲门。
你喜欢什么时候打给我就什么时候打。
請去銀行。
请给我一杯茶。
请告诉我你的地址。
请把你的字典借给我。
請給我菜單。
請帶我去醫院。
快點。請幫幫我。
麻煩我要一張收據。
请来吧。
請用掛號寄這個。
- 對不起。你會講英語嗎?
- 不好意思,你会说英语吗?
请把它传真给我。
請說話大聲一點。
请出示您的票子。
我们都喜欢她。
请来两杯茶和一杯咖啡。
請給我一卷彩色膠片。
请提醒我明天把报告寄了。
一样东西不是因为它好,上帝才喜欢;而是因为上帝喜欢这样东西,它才是好的。
请不要发出那么多声音。
請給我些飲料喝。
噢拜托了!
请你告诉我详细地址。
不要在課室裏奔跑。
“是的,请给我橙汁。”麦克说道。
请问你能再告诉我一遍你的名字吗?
請告訴我你的電話號碼。
请寄给我一张你的照片。
请下午来我的办公室。
请大家都保持安静。
请来两杯啤酒。
进来之前请敲门。
拜託你開門讓我進來吧。
請給我你的永久地址。
什么?
请向右转。
买单。
请快点把碎了的那个换掉好吗?
我完全不覺得書籍電子化是一件好事。
请开到希尔顿酒店。
如果我錯了,請你指正。
请问问他们图书馆有没有这本书。
请开一下电视。