Translation of "Serez" in Dutch

0.022 sec.

Examples of using "Serez" in a sentence and their dutch translations:

Vous serez reconnu.

dan zullen mensen je vinden.

Vous serez célèbres.

- Je zal beroemd zijn.
- Jullie zullen beroemd zijn.

- Vous serez tué !
- Vous serez tués !
- Vous serez tuée !
- Vous serez tuées !
- Tu seras tué !
- Tu seras tuée !
- On te tuera !
- On vous tuera !

Ze gaan u vermoorden!

Serez-vous assez homme

Ben jij mannelijk genoeg

Vous ne serez jamais seul.

U zult nooit alleen zijn.

- Tu ne seras jamais seul.
- Tu ne seras jamais seule.
- Vous ne serez jamais seul.
- Vous ne serez jamais seuls.
- Vous ne serez jamais seules.
- Vous ne serez jamais seule.

U zult nooit alleen zijn.

- Tu ne seras pas déçu.
- Vous ne serez pas déçus.
- Vous ne serez pas déçues.
- Vous ne serez pas déçu.
- Vous ne serez pas déçue.
- Tu ne seras pas déçue.

- U zult niet teleurgesteld zijn.
- Je zult niet teleurgesteld zijn.
- Jullie zullen niet teleurgesteld zijn.

- Où seras-tu ?
- Où serez-vous ?

Waar zult ge zijn?

Jusqu'à quand serez-vous au Japon ?

Tot wanneer ben je in Japan?

- Vous serez tué !
- On vous tuera !

- Ze gaan hem vermoorden!
- Ze gaan u vermoorden!

- Vous serez tués !
- On vous tuera !

Ze zullen vermoord worden!

- Respecte-toi et tu seras respecté.
- Respectez-vous et vous serez respecté.
- Respectez-vous et vous serez respectée.
- Respectez-vous et vous serez respectés.
- Respectez-vous et vous serez respectées.
- Respecte-toi et tu seras respectée.

Respecteer uzelf en ge zult gerspecteerd worden.

Vous serez surpris et choqués de savoir

zullen jullie verbaasd en geschokt zijn om te horen

Vous ne serez jamais seuls avec la schizophrénie.

Jullie zullen nooit alleen zijn met schizofrenie.

- Où que vous alliez, vous serez bienvenu.
- Partout où tu iras, tu seras bienvenu.
- Où que vous alliez, vous serez bienvenue.
- Partout où tu iras, tu seras bienvenue.
- Où que vous alliez, vous serez bienvenus.
- Où que vous alliez, vous serez bienvenues.

Waar je ook heen gaat, zullen mensen je verwelkomen.

- Tu ne seras jamais seul.
- Tu ne seras jamais seule.
- Vous ne serez jamais seul.
- Vous ne serez jamais seule.

U zult nooit alleen zijn.

Vous ne serez donc pas du tout surpris d'apprendre

Dus het zal waarschijnlijk geen verrassing zijn voor de mensen hier,

Mais quoi qu'il arrive, vous ne serez pas seul.

maar wat er ook gebeurt, je bent tenminste nooit alleen.

Je suppose que vous serez très occupé cette nuit.

- Ik veronderstel dat ge heel bezig zult zijn vanavond.
- Ik neem aan dat je het vanavond erg druk hebt.

Dépêchez-vous ou vous serez en retard pour déjeuner.

Haast u, of ge mist het middagmaal.

Courez vite, ou vous serez en retard à l'école.

Haast u of ge zijt te laat op school.

- Où que vous alliez, vous serez bienvenu.
- Partout où tu iras, tu seras bienvenu.
- Où que vous alliez, vous serez bienvenue.

Waar je ook heen gaat, zullen mensen je verwelkomen.

- Quand serez-vous à Londres ?
- Quand seras-tu à Londres ?

Wanneer ben je in Londen?

Veuillez attendre, car vous serez transporté chez vous en ambulance.

Wacht even, ge wordt naar huis gevoerd met de ziekenwagen.

- Peu importe où vous allez, vous serez le bienvenu.
- Où que vous alliez, vous serez bienvenu.
- Partout où tu iras, tu seras bienvenu.
- Où que vous alliez, vous serez bienvenue.
- Partout où tu iras, tu seras bienvenue.

Waar je ook heen gaat, zullen mensen je verwelkomen.

- Pouvez-vous m'avertir, s'il vous plaît, quand vous serez de retour ?
- Pouvez-vous m'informer, s'il vous plaît, du moment où vous serez de retour ?

Kunt u mij alstublieft verwittigen, wanneer u terugkomt?

- Serez-vous ici demain ?
- Est-ce que tu seras ici demain ?

Ben je hier morgen?

Dans un avenir proche, vous serez largement informés sur ce sujet.

Op korte termijn zult u betreffende dit onderwerp uitgebreid geïnformeerd worden.

Pouvez-vous m'avertir, s'il vous plaît, quand vous serez de retour ?

Kunt u mij alstublieft verwittigen, wanneer u terugkomt?

- Serez-vous en Australie pour Noël ?
- Seras-tu en Australie pour Noël ?

- Ben je in Australië voor Kerstmis?
- Bent u in Australië voor Kerstmis?
- Zijn jullie in Australië voor Kerstmis?
- Zul je met Kerstmis in Australië zijn?
- Zult u met Kerstmis in Australië zijn?
- Zullen jullie met Kerstmis in Australië zijn?

- Serez-vous à Boston pour Noël ?
- Seras-tu à Boston pour Noël ?

- Ben je in Boston voor Kerstmis?
- Bent u in Boston voor Kerstmis?
- Zijn jullie in Boston voor Kerstmis?
- Zul je in Boston zijn voor Kerstmis?
- Zult u in Boston zijn voor Kerstmis?
- Zullen jullie in Boston zijn voor Kerstmis?

Et ne pensez pas qu'avec le sérum anti-venin vous serez sortis d'affaire.

En denk niet dat je met het antigif gered bent.

- Tiens ta langue ou tu seras puni.
- Tenez votre langue ou vous serez puni.

Let op je woorden of je zult gestraft worden.

- Bonne nuit ! J'espère que tu seras prêt demain.
- Bonne nuit ! J'espère que tu seras prête demain.
- Bonne nuit ! J'espère que vous serez prêt demain.
- Bonne nuit ! J'espère que vous serez prête demain.

Goede nacht! Ik hoop dat je morgen klaar zult zijn.

- Partons quand vous serez prêt.
- Partons quand tu es prête.
- Partons quand tu es prêt.

Laten we gaan als je klaar bent.

- Vous allez manquer à vos amis.
- Vous manquerez à vos amis lorsque vous ne serez plus là.

Uw vrienden zullen u missen wanneer u weg bent.

- Quand reviendras-tu ?
- Quand serez-vous de retour ?
- Quand reviens-tu ?
- Quand reviendras-tu ?
- Tu rentres quand ?

- Wanneer keer je terug?
- Wanneer kom je terug?
- Wanneer ben je terug?

- Tu ne seras pas à la maison pour Noël ?
- Vous ne serez pas à la maison pour Noël ?

- Zul je niet thuis zijn voor Kerstmis?
- Zult u niet thuis zijn voor Kerstmis?
- Zullen jullie niet thuis zijn voor Kerstmis?

- Je souhaite te parler une fois que tu seras habillée.
- Je souhaite te parler une fois que tu seras habillé.
- Je souhaite vous parler une fois que vous serez habillée.
- Je souhaite vous parler une fois que vous serez habillé.

- Ik wil u spreken zodra u aangekleed bent.
- Ik wil je spreken zodra je aangekleed bent.

Et vous serez emmené dans les salles d'Odin, Valhöll, les Halls of the Slain, où vous vous régalerez, vous

en word je meegenomen naar de zalen van Odin, Valhöll, de Halls of the Slain, waar je

- J'ai le sentiment que vous serez un très bon avocat.
- J'ai le sentiment que vous ferez un très bon avocat.

- Ik heb het gevoel dat jij een heel goede advocaat zult zijn.
- Ik heb het gevoel dat u een heel goede advocaat zult zijn.

Jusqu'à ce que vous fassiez la paix avec qui vous êtes, vous ne serez jamais satisfait de ce que vous avez.

Totdat jullie vrede sluiten met wie jullie zijn, zullen jullie niet tevreden zijn met wat jullie hebben.

- Si tu ne te dépêches pas, tu seras en retard à l'école.
- À moins de vous dépêcher, vous serez en retard à l'école.
- À moins de te dépêcher, tu seras en retard à l'école.

Als je niet opschiet kom je nog te laat op school.