Translation of "Sentiment" in Dutch

0.012 sec.

Examples of using "Sentiment" in a sentence and their dutch translations:

J'ai reconnu ce sentiment.

Ik herkende dat gevoel.

Ce sentiment m'est familier.

Dat gevoel ken ik.

Son sentiment de culpabilité s'amoindrit.

- Zijn schuldgevoel was afgenomen.
- Zijn schuldgevoel was verminderd.

Ça part d'un bon sentiment.

Het gaat uit van een goed gevoel.

Il n'a aucun sentiment humain.

Hij heeft geen menselijke gevoelens.

- J'ai le sentiment que quelqu'un nous regarde.
- J'ai le sentiment que quelqu'un nous observe.

Ik heb het gevoel dat iemand ons aan het observeren is.

- J'ai le même sentiment à ton sujet.
- J'ai le même sentiment à votre sujet.

- Ik heb dezelfde mening over jou.
- Ik denk ook zo over jou.
- Insgelijks.

Un sentiment de sécurité dangereusement erroné.

Een gevaarlijk vals gevoel van veiligheid.

J'ai le sentiment qu'elle viendra aujourd'hui.

Ik heb het gevoel dat ze vandaag zal komen.

Est-ce que vous connaissez ce sentiment ?

Ken je dat gevoel?

Ce sentiment m’a habitée pendant des mois.

En dat gevoel bleef maandenlang bij me.

J'ai le sentiment que quelqu'un nous regarde.

Ik heb het gevoel dat iemand ons aan het observeren is.

J'ai le sentiment que quelqu'un nous observe.

Ik heb het gevoel dat iemand ons aan het observeren is.

Elle chanta sa belle chanson avec du sentiment.

Ze zong haar mooie lied met gevoel.

- J'ai le sentiment que vous serez un très bon avocat.
- J'ai le sentiment que vous ferez un très bon avocat.

- Ik heb het gevoel dat jij een heel goede advocaat zult zijn.
- Ik heb het gevoel dat u een heel goede advocaat zult zijn.

Et la colère est un sentiment incompatible avec cela.

en woede gaat daar niet mee samen.

Il y a le sentiment d'appartenance et la communauté.

verbondenheid en gemeenschap zijn.

Et il y a aussi un profond sentiment d'urgence.

Ook is er een sterk gevoel van urgentie.

J'ai le sentiment qu'elle va faire son apparition aujourd'hui.

Ik heb het gevoel dat ze vandaag zal opdagen.

- J'eus exactement la même sensation.
- J'eus exactement le même sentiment.
- J'ai eu exactement la même sensation.
- J'ai eu exactement le même sentiment.

- Ik had helemaal hetzelfde gevoel.
- Ik had precies hetzelfde gevoel.
- Ik had exact hetzelfde gevoel.

Mais avons-nous été bercés dans un sentiment de sécurité trompeur ?

Maar zijn we in een vals gevoel van veiligheid gesust?

Mais leur sentiment de satisfaction serait probablement plus fort que leur surprise.

Maar hun gevoel van voldoening zou waarschijnlijk sterker zijn dan hun verbazing.

Elle avait pu surmonter cette terrible épreuve. Et j'avais le sentiment d'avoir surmonté les miennes.

Dat ze dit ongelooflijke probleem kan overwinnen. En het voelde of ik mijn problemen aan het overwinnen was.

« Tom, j'ai le sentiment que nous parlons des langues différentes. » « Was hast du gesagt, Maria ? »

"Tom, ik heb het gevoel dat we verschillende talen aan het spreken zijn." "What did you say, Mary?"

Hum. J'ai le sentiment que je vais me perdre, quelle que soit la route que je prenne.

Hmm. Ik heb het gevoel dat ik ga verdwalen, welke weg ik ook neem.

- J'ai l'impression de l'avoir déjà rencontrée quelque part.
- J'ai le sentiment de l'avoir déjà rencontrée quelque part.

Ik heb de indruk dat ik haar al ergens ontmoet heb.

La beauté aux mille facettes de la prairie d'altitude en été, aux innombrables teintes nuancées, emplit mon cœur d'un doux sentiment de béatitude.

De duizendvoudige schoonheid van de zomerse bergweide met haar ontelbare hoeveelheid kleurschakeringen vervult mijn hart met een fluweel gevoel van gelukzaligheid.

- Tout portrait qui est peint avec sentiment est un portrait de l'artiste, pas du modèle.
- Tout portrait peint avec émotion est un portrait de l'artiste et non du modèle.

Elk portret dat met emotie wordt geschilderd is een portret van de kunstenaar, niet van het model.

Selon de nouvelles études du projet Global Virome, une initiative mondiale qui vise à améliorer la préparation aux pandémies, le monde peut s'attendre à ce qu'environ cinq nouveaux agents pathogènes d'origine animale infectent les humains chaque année, ce qui suscite un sentiment d'urgence pour freiner le commerce des animaux sauvages.

Uit nieuwe studies van het Global Virome Project, een wereldwijde onderneming die zich inspant om de voorbereidheid op pandemieën te vergroten, blijkt dat de wereld elk jaar ongeveer vijf nieuwe door dieren overgedragen ziekteverwekkers kan verwachten, waardoor een gevoel van urgentie ontstaat om de handel in wilde dieren te beteugelen.

L'attitude vis à vis de la nature et des animaux détermine le type de religion primitive des hommes, et, au-delà, le caractère des sociétés qui en ont été héritées : l'animisme traduit le sentiment de faire intégralement partie de la nature, le totémisme, celui d'être en rapport avec elle, le chamanisme est, quant à lui, la tentative de la contrôler.

De houding ten opzichte van de natuur en de dieren bepaalt de aard van de primitieve religie van de mensen, en daarbovenop het karakter van de samenlevingen die overgeërfd zijn: het animisme weerspiegelt het gevoel van innige betrokkenheid bij de natuur, het totemisme, het gevoel van verwevenheid met haar, en het sjamanisme is wat het betreft de poging om deze te beheersen.

Les privilégiés prendront toujours le risque de courir à leur propre perte plutôt que de renoncer à une partie matérielle de leur privilège. La myopie intellectuelle, souvent appelée stupidité, y est sans doute pour quelque chose. Mais les privilégiés ont aussi le sentiment que leurs privilèges, aussi flagrants qu'ils puissent paraître aux autres, sont un droit solennel, fondamental, donné par Dieu. La sensibilité des pauvres à l'injustice est une chose triviale comparée à celle des riches.

Bevoorrechte mensen zullen altijd hun volledige vernietiging riskeren in plaats van een stoffelijk deel van hun voorrecht af te staan. De intellectuele kortzichtigheid, vaak domheid genoemd, is ongetwijfeld een reden. Maar de bevoorrechten hebben ook het gevoel dat hun voorrechten, hoe schandelijk ze ook mogen lijken voor anderen, een plechtig, fundamenteel, door God gegeven recht zijn. De gevoeligheid van de armen voor onrechtvaardigheid is onbeduidend in vergelijking met die van de rijken.