Translation of "S'ils" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "S'ils" in a sentence and their dutch translations:

S'ils sont neutres, ce n'est pas qu'ils doutent

Ze zijn niet grijs omdat ze onzeker zijn,

Même s'ils limitent leur contact avec les autres?

...al hebben ze slechts beperkt contact met mensen?

Comme s'ils étaient plus forts que leurs problèmes.

dat ze tot iets behoren dat groter is dan hun problemen.

Je me demande s'ils avaient parié sur les réponses.

Alsof het een weddenschap was.

S'ils tiennent jusqu'au printemps, ils seront prêts à vivre seuls.

Als ze het tot de lente redden, zullen ze zelfstandig worden.

Je n'achèterai la voiture que s'ils réparent préalablement les freins.

Ik zal de auto maar kopen als ze eerst de remmen herstellen.

Tom et Marie peuvent continuer à le faire s'ils veulent.

Tom en Maria mogen dat blijven doen als ze dat willen.

Nous leurs avons aussi demandé s'ils étaient sûrs de leur réponse.

We vroegen hen ook aan te geven hoe zeker ze waren van hun antwoorden.

Le cochon grognerait s'ils savaient comment le vieux sanglier est mort.

Het varkentje zou grommen als ze wisten hoe het oude zwijn stierf.

S'ils avaient su ce qui allait arriver, ils auraient changé leurs plans.

Hadden ze geweten wat er ging gebeuren, dan hadden ze hun plannen veranderd.

Les singes tuent des gens aussi, mais seulement s'ils ont des pistolets.

Apen doden ook mensen, maar alleen als ze pistolen hebben.

Vous avez raison à ce sujet. Je me demande s'ils vont vous comprendre.

Je hebt op dat punt gelijk. Ik vraag me af of ze je zullen begrijpen.

S'ils entrent dans le sang, ça peut causer une infection et un sale érythème.

Als ze in je bloedbaan komen kunnen ze een infectie veroorzaken, of vervelende uitslag.

Vous pourriez réellement le traduire `` go oink oink! '', Les piggies iraient oink oink s'ils

je het eigenlijk zou kunnen vertalen met 'go oink oink!', De zwijntjes zouden gaan knorren als

Ils auraient obtenu un meilleur taux de change s'ils étaient allés à la banque.

Ze zouden een betere wisselkoers hebben gekregen als ze naar een bank zouden zijn gegaan.

Les mères avaient coutume de dire à leur fils qu'ils deviendraient aveugles s'ils se masturbaient.

Moeders hadden de gewoonte aan hun zonen te zeggen dat ze blind zouden worden als ze masturbeerden.

Et vous ne pouvez pas vous empêcher de penser que s'ils avaient été à pleine puissance, ils auraient gagné.

En je moet er toch aan denken dat als ze op volle kracht waren geweest, ze zouden hebben gewonnen.

- Un cendrier s'il vous plaît.
- Donnez-moi un cendrier, s'ils vous plaît.
- Donne-moi un cendrier, s'il te plaît.

Geef me alsjeblieft een asbak.

- Nous ne savons même pas s'ils ont ou non l'intention de nous aider.
- Nous ne savons même pas si elles ont ou non l'intention de nous aider.

We weten zelfs niet of ze van plan zijn ons te helpen of niet.

- Que penseriez-vous de courir ?
- Que penses-tu de courir ?
- Et si nous courions ?
- Et si tu courais ?
- Et si je courais ?
- Et s'ils couraient ?
- Et si elles couraient ?
- Et si vous couriez ?
- Et s'il courait ?
- Et si elle courait ?
- Si on allait courir ?

- Hoe zit het met rennen?
- Wat dacht je van rennen?
- Wat dacht u van rennen?
- Wat dachten jullie van rennen?