Translation of "Autres" in Dutch

0.016 sec.

Examples of using "Autres" in a sentence and their dutch translations:

- Respecte les autres.
- Respectez les autres.

Respecteer anderen.

- Est-ce que les autres m'aiment ?
- Les autres m'aiment-ils ?

Vinden andere mensen me leuk?

- Je suis arrivé avant les autres.
- J'arrivai avant les autres.

- Ik ben voor de anderen aangekomen.
- Ik kwam vóór de anderen aan.

-- surtout blâmer les autres --

-- dat vooral --

Les autres garçons sourirent.

De andere jongens glimlachten.

L'enfer, c'est les autres.

De hel, dat zijn de anderen.

J'arrivai avant les autres.

Ik ben voor de anderen aangekomen.

- Tu n'es pas comme les autres.
- Vous n'êtes pas comme les autres.

- U bent niet zoals de anderen.
- Je bent niet zoals de anderen.

Et nous l'infligeons aux autres.

en anderen.

Les autres étudiants ont ri.

De andere studenten hebben gelachen.

Quelles autres options ai-je ?

Welke mogelijkheden heb ik verder nog?

Tom a trois autres chiens.

- Tom heeft nog drie honden.
- Tom heeft drie andere honden.

Et en faire profiter les autres.

en van anderen.

Dépendent des courants océaniques et autres.

zijn verbonden met oceaanstromen en andere kenmerken.

Les autres 90% changent de carrière,

De overige 90 procent verandert van carrière.

Une femelle est séparée des autres.

Een vrouwtje raakt gescheiden.

J'ai été viré, avec plusieurs autres.

Ik werd ontslagen, samen met een aantal anderen.

Il se moque toujours des autres.

Hij spot altijd met de anderen.

N'attends pas trop d'aide des autres.

Kijk niet teveel naar anderen voor hulp.

Elle parle toujours mal des autres.

Ze spreekt altijd slecht over anderen.

Les personnes blessées blessent les autres.

Beschadigde mensen beschadigen mensen.

Mets le livre sur les autres.

Leg het boek op de andere.

Peu me chaut l'opinion des autres.

De mening van anderen kan me weinig schelen.

Est-ce que les autres m'aiment ?

Vinden andere mensen me leuk?

Tu n'es pas comme les autres.

- U bent niet zoals de anderen.
- Je bent niet zoals de anderen.

Tom manque d'empathie pour les autres.

Tom kan zich niet in anderen verplaatsen.

Pardonnez-vous les uns les autres !

Vergeeft elkander!

- N'attends pas que les autres pensent pour toi !
- N'espérez pas que les autres pensent pour vous !

Verwacht niet dat anderen voor jou denken.

Cela éloigne peut-être les autres civettes,

Het houdt andere loewaks dan wel weg...

Et les autres ont la vie sauve.

...redt de levens van de rest.

Les autres Jomsvikings sont donc tous épargnés.

Dus de andere Jomsvikingen worden dan allemaal gespaard.

Ne dis pas du mal des autres.

Spreek niet kwaad van anderen.

Il est impertinent de rire des autres.

Het is onbeleefd om met anderen te lachen.

Je suis tolérant si les autres m'obéissent.

Ik ben verdraagzaam, als de anderen mij gehoorzamen.

Manon n'est pas comme les autres filles.

Manon is niet zoals de andere meisjes.

Mets ce livre au-dessus des autres.

Leg dat boek boven op de andere.

Tous les autres garçons riaient de lui.

Alle andere jongens lachten hem uit.

- N'attends pas que les autres pensent pour toi !
- N'attendez pas que les autres pensent à votre place !

Verwacht niet dat anderen voor jou denken.

Nous laissons les autres nous attribuer une valeur.

We laten anderen een waarde aan ons toekennen.

Raconter des histoires et communiquer avec les autres.

verhalen vertellen en met elkaar communiceren.

Et nous devons cesser de blâmer les autres,

en we moeten stoppen anderen de schuld te geven

Et parlent des autres dans une catégorie dédaigneuse.

en praten met minachting over de anderen.

Vous êtes aussi capable de voir les autres :

kun je ook anderen zien

Qui sait quelles autres surprises se cachent encore

Wie weet welke verrassingen zich nog meer verbergen...

Traite les autres comme tu voudrais être traité.

Wat gij niet wilt dat u geschiedt, doe dat ook een ander niet.

Tu dois partager ton travail avec les autres.

Je moet je werk met anderen delen.

Il courut plus vite que tous les autres.

Hij rende het snelst van iedereen.

Je trouvais difficile d'être gentil envers les autres.

Ik vond het moeilijk om vriendelijk te zijn tegen de anderen.

On doit minimiser les contacts avec les autres.

We moeten ons contact met anderen tot minimum beperken.

Même s'ils limitent leur contact avec les autres?

...al hebben ze slechts beperkt contact met mensen?

Il aime trouver des défauts chez les autres.

Hij ontdekt graag ondeugden bij anderen.

N'attends pas que les autres pensent pour toi !

Verwacht niet dat anderen voor jou denken.

Ces fleurs fleurissent plus tôt que les autres.

Deze bloemen bloeien vroeger dan andere.

Ce n'est pas bien de rire des autres.

Het is niet netjes om anderen uit te lachen.

Il accusa les autres de son propre échec.

Hij gaf anderen de schuld voor zijn eigen falen.

Nous jugeons parfois les autres sur leurs actes.

Soms beoordelen we anderen op wat ze doen.

- Nous nous intéressons aux autres, quand ils s'intéressent à nous.
- Nous nous intéressons aux autres lorsqu'ils s'intéressent à nous.

- Wij zijn geïnteresseerd in anderen wanneer deze geïnteresseerd zijn in ons.
- Wij interesseren ons voor anderen wanneer die zich voor ons interesseren.

- Ne parlez jamais en mal des autres derrière leur dos.
- Ne parle jamais en mal des autres derrière leur dos.

Spreek geen kwaad van anderen achter hun rug om.

Si vous êtes curieux des autres chemins non empruntés,

Maar als je benieuwd bent naar de andere routes,

Toutes les autres idées avaient encore plus de défauts.

Alle andere ideeën hadden nog grotere gebreken.

Nous connaissons mieux les autres planètes que la nôtre,

We weten meer over andere planeten dan over die van onszelf

Son seul espoir est de rejoindre les autres mâles.

Zijn enige hoop is zich tussen andere wringen.

Qui sait quels autres secrets restent encore à découvrir

Welke geheimen zullen we nog ontdekken...

Ou l'un des nombreux autres dieux du panthéon viking.

of een van de vele andere goden in het Vikingpantheon.

Il est toujours en train de critiquer les autres.

Hij bekritiseert voortdurend andere mensen.

Essayez de faire preuve de patience avec les autres.

Tracht geduld op te brengen met anderen.

Il était pauvre mais n'empruntait pas d'argent aux autres.

Hij was arm, maar hij leende geen geld van anderen.

Cette fleur est jaune et les autres sont bleues.

Deze bloem is geel en de andere zijn blauw.

Cet oiseau se nourrit de grain et autres semences.

Die vogel eet graan en andere zaden.

Cette fleur et jaune et les autres sont bleues.

De bloem is geel en de andere zijn blauw.