Translation of "Offre" in Dutch

0.018 sec.

Examples of using "Offre" in a sentence and their dutch translations:

- Elle refusa mon offre.
- Elle déclina mon offre.

Ze heeft mijn aanbod afgeslagen.

Elle a refusé mon offre.

Ze heeft mijn aanbod afgeslagen.

J'ai reçu une bonne offre d'emploi.

Ik heb een goede baan aangeboden gekregen.

Je vous offre une dernière chance.

- Ik geef jullie een laatste kans.
- Ik geef je één laatste kans.

Je suis d'accord d'accepter votre offre.

- Ik ben bereid jullie offerte te aanvaarden.
- Ik ben bereid uw offerte te aanvaarden.

- Qui pourrait résister à une offre pareille ?
- Qui pourrait résister à une offre comme ça ?

Wie kan zo'n aanbod nou weerstaan?

- C'est ma dernière offre.
- C'est mon ultime offre.
- C'est ma proposition ultime.
- C'est mon ultime proposition.

Dit is mijn laatste aanbod.

Mais cette ville offre une alternative surprenante.

Maar deze stad biedt een verrassend alternatief.

Cet arbre offre un point de vue parfait.

Deze boom is een perfect uitkijkpunt.

Une fois construite, elle offre une protection incroyable.

Als je klaar bent... ...heb je geweldige bescherming.

Après mûre réflexion nous avons accepté son offre.

- Na rijp beraad hebben we haar voorstel aanvaard.
- Na rijp beraad hebben we zijn voorstel aanvaard.

- Elle déclina mon offre.
- Elle déclina ma proposition.

Ze heeft mijn aanbod afgeslagen.

Tom essaiera de convaincre Mary d'accepter votre offre.

- Tom zal proberen Mary ervan te overtuigen jouw aanbod te accepteren.
- Tom zal proberen Maria ervan te overtuigen uw aanbod te aanvaarden.

Et de rester ouverte à ce que l'univers offre,

en om mezelf open te stellen voor wat het universum aanbiedt,

offre un espace sécurisant pour avoir des discussions franches.

een veilige plek was voor een open dialoog.

Ils savent que la nuit offre de belles opportunités.

Ze weten dat ze makkelijk eten kunnen scoren in het donker.

Elle offre un bouquet de fleurs à sa mère.

Zij geeft haar moeder een boeket bloemen.

Voici une offre limitée dans le temps réservée aux nouveaux clients.

Dit is een tijdelijk aanbod enkel voor nieuwe klanten.

On m'a fait une offre que je n'ai pas pu refuser.

Men heeft mij een aanbod gedaan dat ik niet kon weigeren.

Cette offre semble trop bonne pour être vraie. Où est l'arnaque ?

Dat aanbod klinkt te goed om waar te zijn. Wat is het addertje onder het gras?

Quand la nature nous offre de la nourriture, on ne refuse pas !

Als je kunt eten in het wild, doe het dan.

- C'est ma dernière offre.
- C'est ma proposition ultime.
- C'est mon ultime proposition.

Dit is mijn laatste aanbod.

Ou bien on se cale derrière l'arbre en utilisant ce que la nature nous offre ?

Of achter deze boom zitten en gebruiken wat de natuur te bieden heeft?

Ou bien on se cale derrière l'arbre en utilisant ce que la nature nous offre ?

Of achter deze boom zitten en gebruiken wat de natuur te bieden heeft?

- une qualité dont il avait besoin désespérément, mais a trouvé dans l' offre à court

- een kwaliteit die hij hard nodig had, maar die schaars was.

La nature est le seul livre qui nous offre, sur chaque page, un grand contenu.

De natuur is het enige boek dat ons op iedere pagina inhoud geeft.

- L'offre d'emploi est encore ouverte.
- Cette offre d'emploi est encore valide.
- L'offre d'emploi tient toujours.

De werkaanbieding geldt nog steeds.

La France offre une riche palette de destinations possibles pour les amateurs de grands espaces.

Frankrijk biedt een rijke waaier van mogelijke bestemmingen voor liefhebbers van open ruimtes.

Quand la nature nous offre de la nourriture, on ne refuse pas ! On mange quoi, alors ?

Als je kunt eten in het wild, doe het dan. Dus, wat eten we?

Alors, si on leur offre de l'argent pour ces cornes, ils saisiront toute opportunité qui se présente.

...en krijgen geld om dit soort dingen te doen... ...ze grijpen elke kans die ze kunnen krijgen.

- Je sais ce que je vous offre pour Noël.
- Je sais ce que je t'offre pour Noël.

- Ik weet wat ik je voor kerst geef.
- Ik weet wat ik u voor kerst geef.
- Ik weet wat ik jullie voor kerst geef.

Et utilisez le code promo EPICHISTORY pour une offre spéciale de 83% de réduction et 3 mois gratuits!

en gebruik de promocode EPICHISTORY voor een speciale aanbieding van 83% korting en 3 maanden gratis!

- L'exposition propose un aperçu complet de la civilisation antique.
- L'exposition offre un panorama complet de la civilisation antique.

De tentoonstelling geeft een volledig overzicht van de antieke beschaving.

Si on leur offre les bonnes conditions, les vers de terre peuvent se reproduire à une vitesse phénoménale.

Onder de juiste omstandigheden planten compostwormen zich ongelooflijk snel voort.