Translation of "Refusé" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Refusé" in a sentence and their dutch translations:

- Ils ont refusé.
- Elles ont refusé.

Ze weigerden.

Accès refusé.

Toegang geweigerd.

J'ai refusé.

- Ik weigerde.
- Ik heb geweigerd.

- Non sollicité, non refusé.
- Pas sollicité, pas refusé.

Ongevraagd, ongeweigerd.

Nous avons refusé.

- We weigerden.
- We hebben geweigerd.

Non sollicité, non refusé.

Ongevraagd, ongeweigerd.

Elle a refusé de commenter.

Zij weigerde commentaar te geven.

Il a refusé de m'aider.

- Hij weigerde om me te helpen.
- Hij weigerde om mij te helpen.

Elle a refusé mon offre.

Ze heeft mijn aanbod afgeslagen.

- Tom a refusé.
- Tom refusa.

- Tom weigerde.
- Tom heeft geweigerd.
- Tom zei nee.

Tom a refusé de m'aider.

Tom weigerde mij te helpen.

A chaque fois, il a refusé.

Elke keer heeft hij geweigerd.

Pourquoi as-tu refusé sa proposition  ?

- Waarom wees je zijn aanbod af?
- Waarom heb je zijn offerte afgewezen?

Elle a refusé de prendre l'argent.

Ze weigerde het geld te nemen.

- Il a refusé de leur donner l'information.
- Il a refusé de leur donner les informations.

Hij weigerde hen de informatie te geven.

- Il s'est refusé à prendre le pot-de-vin.
- Il a refusé de prendre le bakchich.

Hij weigerde het smeergeld te aanvaarden.

Il a refusé de leur donner l'information.

Hij weigerde hen de informatie te geven.

Les médecins ont refusé d'effectuer une deuxième opération.

Dokters weigerden om een tweede operatie uit te voeren.

Il a refusé la demande de façon grossière.

Hij weigerde botweg het verzoek.

Pourquoi m'a-t-on refusé pour le poste ?

Waarom heeft men mij geweigerd voor de betrekking?

- Il refusa de payer.
- Il se refusa à payer.
- Il s'est refusé à payer.
- Il a refusé de payer.

Hij weigerde te betalen.

- Elle a refusé de m'aider.
- Elle refusa de m'aider.

Ze weigerde mij te helpen.

Presque tous les travailleurs ont refusé de travailler la nuit.

Bijna alle werknemers weigerden te werken tijdens de nacht.

Il lui a demandé de l'épouser mais elle a refusé.

Hij vroeg haar met hem te trouwen, maar ze weigerde.

Presque tous les employés ont refusé de travailler de nuit.

Bijna alle werknemers weigerden te werken tijdens de nacht.

Parce que ce parent a refusé d'arrêter de dire ce mot.

want dat familielid weigerde om te stoppen met het woord te zeggen.

J'ai essayé de lui donner de l'argent, mais elle l'a refusé.

Ik probeerde haar geld te geven, maar ze weigerde dat.

- Il l'a nié.
- Il le nia.
- Il l'a refusé.
- Il le refusa.

Hij ontkende het.

«Si je rate, tout le domaine est à vous. "Lorsque l'ami a refusé, a

"Als ik het mis, is het hele landgoed van jou. "Toen de vriend weigerde,

- Le cheval s'arrêta et refusa de bouger.
- Le cheval s'est arrêté et a refusé de bouger.

Het paard stopte en weigerde verder te gaan.

Ney, 30 ans, était maintenant un commandant de brigade éprouvé, bien qu'il ait refusé plus d'une fois sa

De 30-jarige Ney was nu een bewezen brigadecommandant, ondanks het feit dat hij meer dan eens

Dans la foulée, Ney a refusé plusieurs chances de fuir la France et a été arrêté pour trahison

In de nasleep wees Ney verschillende kansen om Frankrijk te ontvluchten af ​​en werd gearresteerd wegens verraad

- Elle refusa de payer.
- Elle se refusa à payer.
- Elle a refusé de payer.
- Elle s'est refusée à payer.

Zij weigerde te betalen.

Un tribunal militaire a refusé de prononcer une sentence, alors son cas a été renvoyé à la Chambre des pairs.

Een militaire rechtbank weigerde een vonnis uit te spreken, dus ging zijn zaak naar de kamer van peers.