Translation of "Ferait" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Ferait" in a sentence and their dutch translations:

Un cigare vous ferait-il plaisir ?

Zin in een sigaar?

Un ordinateur te ferait gagner du temps.

Een computer zou u tijd doen uitsparen.

Cela ferait un excellent cadeau de Noël.

- Dat zou een geweldig kerstcadeau zijn.
- Dit zou een geweldig kerstcadeau zijn.

Ça ferait un excellent cadeau de Noël.

Het zou een geweldig kerstcadeau zijn.

- Avez-vous la moindre idée de qui ferait ça ?
- As-tu la moindre idée de qui ferait ça ?

Heb je enig idee wie dit zou doen?

Un Japonais ne ferait jamais une telle chose.

- Dat zou een Japanner nooit doen.
- Een Japanner zou zoiets nooit doen.

ça ferait le tour de la Terre quatre fois.

dan zou je die vier keer om de aarde kunnen wikkelen --

Un peu de repos nous ferait beaucoup de bien.

Wat rust zou ons erg goed doen.

Cette minuscule souris sauterelle ferait mieux de garder ses distances.

Een kleine sprinkhaanmuis kan maar beter oppassen.

Le conseil d'école local ferait tout pour interdire ce livre.

De lokale schoolcommissie zou over lijken gaan om dat boek te verbieden.

Il ferait mieux de ne pas en parler à Tom.

Hij kan er beter niet met Tom over praten.

- Nous ferions mieux d'y aller.
- On ferait mieux d'y aller.

We kunnen beter gaan.

De la taille d'un chat domestique, elle ferait un bon repas.

Met de grootte van een huiskat is ze een goede maaltijd.

On ferait mieux de se bouger ou on va être en retard.

We kunnen beter wat opschieten, anders zijn we te laat.

- On ferait mieux de se grouiller.
- Nous ferions mieux de nous grouiller.

- We kunnen beter opschieten.
- We kunnen ons beter haasten.

Je me suis toujours demandé ce que ça ferait d'avoir des frères et sœurs.

Ik heb me altijd afgevraagd hoe het zou zijn om broertjes en zusjes te hebben.

Ce genre de détails subtils créent pour le lecteur un roman psychologique qui nous oblige à lire quasiment comme le ferait un détective.

Zulke subtiele details creëren voor de lezer een psychologische roman die ons verplicht bijna als een detective te lezen.

- Qu'est-ce que tu aimes manger ?
- Qu'aimerais-tu manger ?
- Que voulez-vous manger ?
- Que veux-tu manger ?
- Que voudrais-tu manger ?
- Qu'est-ce qui te ferait plaisir ?
- Qu'aimes-tu manger ?
- Qu'est-ce que tu veux manger ?
- Qu'aimeriez-vous manger ?

- Wat wil je eten?
- Wat wilt u eten?