Translation of "Dérangerait" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Dérangerait" in a sentence and their dutch translations:

Cela vous dérangerait-il que je fume ?

Vind je het erg als ik rook?

Cela vous dérangerait-il d'ouvrir la fenêtre ?

- Kun je het raam opendoen?
- Kun je het venster openen?

Cela vous dérangerait-il d’attendre encore dix minutes ?

- Kan je tien minuten wachten?
- Zou je tien minuten langer willen wachten?

Ça te dérangerait de garder la valise une minute ?

Zoudt ge even op mijn koffer willen passen?

Ça vous dérangerait de ne pas fumer dans cette chambre ?

Wil je alsjeblieft niet roken in deze kamer?

Tom a dit que ça ne le dérangerait pas de dormir par terre.

Tom heeft gezegd dat het hem niet zou storen op de grond te slapen.

Je ne parviens pas à me concentrer. Cela te dérangerait-il d'éteindre la télé ?

Het lukt me niet om me te concentreren. Zou je het erg vinden om de tv uit de zetten?

Cela ne dérangerait pas Tom de manger de la viande et des patates tous les jours de la semaine.

Het zou Tom niet storen elke dag van de week vlees en aardappelen te eten.