Translation of "Difficile" in Arabic

0.019 sec.

Examples of using "Difficile" in a sentence and their arabic translations:

Mais c'est difficile.

لكنه صعب.

L'arabe est difficile !

- الغه العربيه صعبه
- العربيه صعبه

Est très, très difficile.

لأمر بغاية التعقيد.

Amarrage difficile à effectuer.

إرساء صعبة للقيام بها.

C'est un problème difficile.

- هذه مشكلة صعبة.
- هذه معضلة.

Au début c'est difficile.

إنها صعبة في البداية.

L'Islam n'est pas difficile.

الإسلام ليس صعبا.

Il est difficile d'être femme, il est difficile d'être femme transgenre.

من الصعب كونك امرأة، وكونك متحولة جنسيًا.

Qu'il était difficile de comprendre.

ويصعب سبر أغوارها.

Apprendre une langue est difficile.

تعلم اللغة الأجنبية أمر صعب.

Est-ce toujours si difficile ?

هل ينبغي أن يكون بهذه الصعوبة؟

NB : C'est difficile à dire.

نيك بوستروم: من الصعب الحكم.

C'était un travail très difficile.

كانت مهمة صعبة للغاية.

Mais le deuil est difficile.

لكن الأسى عصيبٌ.

La vie est tellement difficile.

والحياة صعبة جداً.

Mais la traduction est difficile.

لكنني أصارع لأترجم.

C'est pourquoi c'est aussi difficile,

لهذا السبب هي صعبة للغاية،

La marche était extrêmement difficile.

المسيرة صعبة للغاية

Ce n'est pas si difficile.

ليس بتلك الصعوبة.

C'est un peu plus difficile,

إنه أكثر صعوبة قليلاً

Oui, mais ce sera difficile.

نعم، ولكن سيكون صعبا.

Cela était difficile à croire.

كان ذلك صعب التصديق.

Il est difficile d'être parent.

من الصعب أن تكون والداً.

L'hébreu est une langue difficile.

العبرية هي لغة صعبة.

- Il est difficile d'apprendre une langue étrangère.
- Apprendre une langue étrangère est difficile.

تعلم لغة أجنبية صعب.

Prendre cette décision fut vraiment difficile.

وكان اتخاذ ذاك القرار صعبًا للغاية.

Il nous sera difficile d'être heureux.

سنجد أنه من المستحيل أن نصبح سعداء.

Ce n'est pas difficile à comprendre.

ليس صعب الفهم.

Cela va être une bataille difficile,

حيث سيصبح هذا الأمر معركة صعبة،

Grandir n'en était que plus difficile.

وهذا ما جعل نشأتي صعبة للغاية.

Parce qu'il est difficile d'en parler.

لأنه من الصعب التحدث عن تلك الكلمة.

La partie « quand » est particulièrement difficile,

جزء "متى حدث" جزء صعب للغاية،

C'est vraiment, vraiment difficile à percevoir.

من الصعب حقًا إدراك ذلك.

Il est difficile d'arrêter de fumer.

الإقلاع عن التدخين صعب.

Apprendre à écrire est très difficile.

اتعلم الكتابة امر صعب بعض الشئ

J'ai déjà fait la partie difficile.

لقد أنجزتُ مسبقاً القِسم الصعب.

Ce livre est difficile à comprendre.

هذا الكتاب صعب الفهم

Il est difficile de convaincre Jonathan.

من الصعب إقناع جوناثن.

L'arabe n'est pas une langue difficile.

العربية ليست لغة صعبة.

Ce livre m'est d'une lecture difficile.

- يصعب علي قراءة هذا الكتاب.
- بالنسبة لي، هذا الكتاب صعب القراءة.

Ce mot est difficile à prononcer.

هذه الكلمة صعبة للنطق.

Apprendre une langue étrangère est difficile.

تعلم لغة أجنبية صعب.

- C'est difficile d'équilibrer les études et le travail.
- Il est difficile de concilier études et travail.

- من الصّعب الجمع بين الدّراسة و العمل.
- من الصّعب التوفيق بين الدّراسة و العمل.

Je lui ai dit que c’était difficile.

وتركته يعرف أنني كنت أعاني.

Certains vont trouver ça difficile à reproduire.

بعضاً منكم ربما يفكر."هذا صعب رسمه."

Et quelle conversation difficile devez-vous avoir ?

و ما هي المحادثة المُحرجة التي تحتاج أن تخوضها؟

Je pense qu'il est difficile d'être sûr

وأعتقد أنه يصعب الجزم

Et admettre cela était difficile pour elle.

ولقد كان من الصعب جدًا عليها الاعتراف بذلك.

La déférence est difficile pour les hommes.

المراعاة جدا صعبة بالنسبة للرجال.

ça devient très difficile de voir clairement

يصبح من الصعب أن ترى بوضوح

« Oui, c'était la décision la plus difficile,

"نعم، لقد كان أصعب قرارٍ اتخذته،

Traversé dans la douleur un divorce difficile,

إذا مررتم يومًا بطلاق موجع،

Qu'en dites-vous ? Le choix est difficile.

‫ماذا تعتقد؟‬ ‫الحلان صعبان.‬

Décision difficile, mais à vous de voir !

‫قرار صعب، القرار لك!‬

C'était pas évident, glissant, difficile à escalader,

‫كان جبلاً صعباً،‬ ‫وزلقاً ومتعباً في تسلقه،‬

C'est vraiment difficile de ne pas s'étouffer.

من الصعب عدم التقيؤ.

C'est quelque chose de difficile à expliquer.

إنه شيء يصعبُ تفسيره.

Difficile d'entendre les appels de leur mère.

‫يُصعّب ذلك عليها سماع نداءات الأم.‬

Trouver où elles sont devient plus difficile.

إيجاد أماكنهم هو بحد ذاته صعب.

La collecte de fonds étant très difficile,

وبما أن جمع التبرعات صعب جدًا

Le problème est trop difficile à résoudre.

هذه المشكلة صعبة الحل.

C'est plus difficile que tu ne crois.

إنه أصعب مما تظن.

C'est difficile d'oublier ce qui s'est passé.

من الصّعب نسيان ما حدث.

La transition vers Harvard a été difficile,

فالانتقال إلى هارفارد كان صعباً،

Essayer de devenir actrice est également difficile.

وعليه، فإن محاولة أن أصبح ممثلة كان أمراً شاقاً أيضاً.

BL : « L'excellence est difficile à passer sous silence. »

"التميز صعب الحفاظ عليه"

Disons qu'un étudiant a un mois vraiment difficile.

لنفترض أن طالباً ما كان يمر بشهر عصيب،

La maladie d'Alzheimer est extrêmement difficile à soigner.

علاج هذا الشيء صعب للغاية.

La vie était difficile, une lutte au quotidien.

كانت الحياة صعبة، كان هناك صراع يومي.

L'anglais est-il plus difficile que le japonais ?

هل اللغة الإنجليزية أصعب من اليابانية؟

C'est un problème qui était difficile à résoudre.

كانت مشكلة صعبة الحل.

La critique est facile mais l'art est difficile.

النقد سهل لكن الفن صعب

Le français est-il plus difficile que l'anglais ?

هل اللغة الفرنسية أصعب من الإنجليزية؟

Ça va nous être difficile de le faire.

سيكون من الصعب لنا فعل ذلك.

C'est plus difficile à faire qu'il n'y paraît.

هذا هو أصعب بكثير مما يبدو، عندما تحاول ذلك،

- Il fut difficile d'avoir la tache de café.
- Il fut difficile de venir à bout de la tache de café.

كان من الصعب إزالة بقعة القهوة.

C'était tellement difficile pour moi d'admettre que j'avais tort.

ولكنّ الاعتراف بأنني كنت مخطئاً كان صعباً جداً.

Mais la réalité est plus difficile et plus complexe.

ولكن الواقع أصعب وأكثر تعقيداً.

C'est vraiment difficile d'étudier les sentiments et les émotions,

إنه لمن الصعوبة بمكان إخضاع الأحاسيس والمشاعر للدراسة،

Nos volontaires ont regardé des films au contenu difficile :

شاهد متطوعونا أفلاماً مزعجة للغاية...

Pourquoi est-il difficile de parler du « mot N » ?

لماذا نجد صعوبة في التحدث بشأن تلك الكلمة؟

Et ceci a clôturé mon ascension la plus difficile.

وكانت تلك الخطوة نهاية أصعب جزء في التسلق.

Et les petits en alerte, difficile de passer inaperçu.

‫والجراء منتبهة،‬ ‫يصعب التسلل من دون ملاحظة.‬

La lumière rend la chasse difficile pour la lionne.

‫تصعّب الأجواء المضيئة الصيد على اللبؤة.‬

Mais difficile de chasser sur un terrain aussi ouvert.

‫لكن يصعب الصيد في حقل مفتوح كهذا.‬

Jusqu'au retour de la marée, une nuit difficile l'attend.

‫حتى ارتفاع المد،‬ ‫أمامه ليلة متعبة.‬

Parfois cependant, l’intérêt à agir sera difficile à caractériser.

ومع ذلك ، في بعض الأحيان ، سيكون من الصعب تحديد الاهتمام باتخاذ إجراء.

Il se trouve que c'est une tâche bien difficile.

اتضح انه شئ صعب التفيذ لدرجة لا تصدق.

Et à me demander pourquoi il est si difficile

وأفكر لماذا هو صعب جداً

Il m'est trop difficile de traduire ce poème-ci.

صعب جدا علي أن أترجم هذه القصيدة.

- C'est très difficile.
- C'est très compliqué.
- C'est très complexe.

هذا صعبٌ جداً.