Translation of "Inutile" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Inutile" in a sentence and their dutch translations:

C'est inutile !

Het is nutteloos!

Inutile de l'emballer.

Je moet het niet inpakken.

La résistance est inutile.

Weerstand is nutteloos.

C'est inutile d'en discuter.

- Het staat niet ter discussie.
- Het besluit staat vast.

La violence est inutile.

Geweld is nutteloos.

La circoncision est inutile.

Besnijdenis is onnodig.

- Tu as été inutile.
- Vous étiez inutiles.
- Vous avez été inutile.

Jullie waren nutteloos.

Ce dictionnaire est totalement inutile.

Dit woordenboek is volstrekt nutteloos.

C'était tout à fait inutile.

Dat was absoluut onnodig.

Inutile de préciser qu'il a raison.

- Het is duidelijk dat hij gelijk heeft.
- Ik hoef niet te zeggen dat hij gelijk heeft.
- We hoeven niet te zeggen dat hij gelijk heeft.
- Het is nodeloos te zeggen dat hij gelijk heeft.

- Ce n'était pas nécessaire.
- C'était inutile.

Dat was niet nodig.

- Ne discute pas.
- Inutile de discuter.

Het heeft geen zin om te discussiëren.

Je t’entends, inutile de crier comme ça.

Ik hoor u wel, het is niet nodig zo luid te roepen.

Je t’entends, inutile de parler si fort.

Ik hoor u wel, het is niet nodig zo luid te spreken.

Il est inutile de me demander de l'argent.

Het heeft geen zin om me om geld te vragen.

Inutile de lui parler. Elle ne t'écoute pas.

Het heeft geen zin met haar te praten. Ze luistert niet naar je.

- Je ne sers à rien.
- Je suis inutile.

Ik ben nutteloos.

- Tu es inutile.
- T'es inutile.
- Tu n'es d'aucune utilité.
- Tu n'es pas nécessaire.
- Tu es superflu.
- Tu es superflue.

Jij bent overbodig.

Le nouveau gadget de Tom est cool, mais inutile.

Toms laatste hebbedingetje is leuk, maar nutteloos.

- C'est en trop.
- C'est superflu.
- C'est devenu inutile.
- C'est redondant.

Het is overbodig.

- Ça ne sert à rien de l'attendre.
- Inutile de l'attendre.

Het heeft geen zin op hem te wachten.

Si deux personnes ont la même opinion, l'une d'elles est inutile.

Als twee personen dezelfde opinie hebben, is een van hen overbodig.

Je sais que je suis un fardeau ; inutile de le répéter.

Ik weet dat ik een lastpost ben. Je hoeft het niet te herhalen.

- Ne discute pas.
- Ne discutez pas.
- Inutile de discuter.
- Pas de discussion.

Geen ruzie maken.

Si deux hommes ont toujours la même opinion, l'un d'eux est inutile.

Als twee mensen altijd dezelfde mening hebben, is een van hen overbodig.

Il est inutile de prétendre que tu ne sais pas parler français.

Het heeft geen zin om te doen alsof je geen Frans kunt spreken.

La dernière bataille de la campagne a eu lieu à Toulouse - sanglante et inutile,

De laatste veldslag van de campagne vond plaats in Toulouse - een bloedige en onnodige,

Inutile de lui raconter n'importe quoi, elle connaît tous les tenants et les aboutissants.

Je hoeft haar niets wijs te maken, ze weet van de hoed en de rand.

- Il est inutile de se disputer avec lui.
- Ça ne sert à rien d'argumenter avec lui.

Het is zinloos met hem ruzie te maken.

- Ce dictionnaire est totalement inutile.
- Ce dictionnaire n'est utile en rien.
- Ce dictionnaire n'est utile en aucune façon.

Dit woordenboek is volstrekt nutteloos.

« Si elle est ici sans mari et sans connaissances, pensa Gourov, alors il ne serait pas inutile de faire sa connaissance ».

Als ze hier zonder man en zonder kennissen is, dacht Goerov, dan zou het geen kwaad kunnen om met haar kennis te maken.

- Il est inutile de se disputer avec lui.
- Se disputer avec lui n'a pas de sens.
- Ça ne sert à rien d'argumenter avec lui.
- Ça n'apporte rien de se disputer avec lui.

Het is zinloos met hem ruzie te maken.

Il est important de donner son opinion à une personne pour l’aider à corriger ses fautes. C’est témoigner de la commisération à cette personne et c’est le premier devoir du serviteur. Mais la manière de le faire nécessite beaucoup de tact. Il est aisé de découvrir les bons et les mauvais côtés d’une personne, de même est-il facile de donner son opinion à ce sujet. Pour la plupart, les hommes pensent qu’ils font preuve de générosité lorsqu’ils choisissent de dire ce que les autres trouveraient détestable ou difficile à dire. Mais dès lors que cela n’est pas bien perçu, ils renoncent, convaincus qu’il est inutile d’insister. C’est une attitude totalement indigne. Apporter l’opprobre sur quelqu’un en le calomniant ne profite à personne. Cette manière d’agir ne fait que soulager le cœur de celui qui se porte en juge.

Iemand zijn opinie geven en zijn fouten verbeteren is iets belangrijks. Het vertoont medeleven en komt voorop te staan op gebied van dienstverlening. Maar de manier waarop is uiterst moeilijk. De goede en de slechte punten van iemand ontdekken is een gemakkelijke zaak en een opinie geven met betrekking tot dit eveneens. Voor het merendeel denken mensen dat ze aardig zijn door datgene wat anderen smaakloos of moeilijk uit te drukken vinden, te verwoorden. Maar, als de boodschap slecht overkomt is er niets meer aan te verhelpen. Dit is compleet waardeloos. Het komt op hetzelfde neer als iemand schaamte toe te brengen door hem te belasteren. Het is niets meer dan zich het hart van iets te ontdoen.