Translation of "Couche" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Couche" in a sentence and their dutch translations:

Le soleil se couche.

De zon gaat onder.

Je me couche tôt.

Ik ga vroeg slapen.

Pierre est un couche-tard.

Peter is een avondmens.

D'habitude, elle se couche à 9h.

Gewoonlijk gaat ze om negen uur slapen.

Je me couche vers 10 heures.

Ik ga slapen rond tien uur.

Skura a fait une fausse couche.

Skura kreeg een miskraam.

- Comme on fait son lit, on se couche.
- Comme on fait son lit on se couche.

- Wat je zaait zul je oogsten.
- Men oogst, wat men gezaaid heeft.

J'ai fait une fausse-couche l'année dernière.

Ik had een miskraam vorig jaar.

- Sans moi.
- Je m'écrase.
- Je me couche.

Zonder mij.

L'exosquelette du scorpion est recouvert d'une couche fine

Schorpioenen hebben een dunne laag om hun exoskelet...

Je me couche à dix heures et demie.

Ik ga om half elf slapen.

Faire une fausse couche signifie accoucher trop tôt.

Een miskraam hebben betekent te vroeg baren.

Les biscuits étaient recouverts d'une couche de yaourt.

De koekjes waren bedekt met een yoghurtlaagje.

La porte a besoin d'une autre couche de peinture.

Er moet nog een laagje verf op de deur worden gezet.

Le soir venu, le soleil se couche à l'ouest.

De avond komt, de zon daalt in het westen.

- Le soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.
- Le soleil se lève à l’est et se couche à l’ouest.
- Le soleil se lève à l'orient et se couche à l'occident.

De zon komt op in het oosten en gaat onder in het westen.

- Le soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.
- Le soleil se lève à l’est et se couche à l’ouest.

De zon komt op in het oosten en gaat onder in het westen.

Une couche réfléchissante dans leurs yeux amplifie la faible lumière.

Een reflecterende laag in hun ogen versterkt het weinige licht dat er is.

Il se couche tôt, mais il met longtemps à s'endormir.

Hij gaat vroeg naar bed, maar hij doet er lang over in slaap te vallen.

Plus je me couche tôt, plus je me lève tôt.

Hoe vroeger ik naar bed ga, hoe vroeger ik opsta.

Le soleil se couche, donc il fait plus frais en surface.

Als de zon ondergaat wordt het koeler op het oppervlak.

Nous serions en danger s'il n'y avait pas la couche d'ozone.

Zonder de ozonlaag, zouden we in gevaar zijn.

Le soleil se lève à l’est et se couche à l’ouest.

De zon komt op in het oosten en gaat onder in het westen.

- Comme on fait son lit on se couche.
- Qui casse les verres les paie.

Wie zijn gat verbrandt moet op de blaren zitten.

Plus tôt je me couche le soir, plus tôt je me réveille le matin.

Hoe vroeger ik 's nachts ga slapen, hoe vroeger ik 's morgens opsta.

Un rôdeur de nuit. C'est lorsque le soleil se couche que l'échide fait le plus de dégâts.

Als nachtrover, is het na zonsondergang... ...wanneer deze dodelijke adder de meeste schade toebrengt.

- Je me couche tôt.
- Je vais me coucher tôt.
- Je vais dormir de bonne heure.
- Je dors de bonne heure.

Ik ga vroeg slapen.

- Elle couche les enfants.
- Elle est en train de coucher les enfants.
- Elle est en train de mettre les enfants au lit.

Ze stopt de kinderen in bed.

Certainement, si tu agis bien, tu relèveras ton visage, et si tu agis mal, le péché se couche à la porte, et ses désirs se portent vers toi: mais toi, domine sur lui.

Is er niet, indien gij weldoet, verhoging? en zo gij niet weldoet, de zonde ligt aan de deur. Zijn begeerte is toch tot u, en gij zult over hem heersen.