Translation of "Battre" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Battre" in a sentence and their dutch translations:

- Peux-tu battre ça ?
- Pouvez-vous battre cela ?

Kun je dit verslaan?

Je voulais me battre.

Ik wilde vechten.

Arrêtez de vous battre!

Stop met vechten!

Tu dois te battre !

Je moet vechten!

Se battre, c'est mal.

Vechten is slecht.

Pour se battre en commun,

om de klimaatverandering samen te bestrijden,

Son cœur cesse de battre.

Zijn hartje stopt.

Se battre ne résoudra rien.

Vechten lost niets op.

Il n'aime pas se battre.

Hij vecht niet graag.

Mon cœur commença à battre.

Mijn hart begon te kloppen.

- Peut-être que tu peux me battre.
- Peut-être pouvez-vous me battre.

Wellicht kan je me verslaan.

- N'abandonne pas.
- N'abandonnez pas.
- Continuez à vous battre.
- Continue à te battre.
- Ne t'arrête pas de te battre.
- Ne vous arrêtez pas de vous battre.
- Continue à lutter.
- Continuez à lutter.

Blijf vechten.

Je peux t'enseigner à te battre.

Ik kan je leren vechten.

Je ne veux pas me battre.

Ik wil niet vechten.

Tu ne peux pas me battre.

Je kan me niet verslaan.

Nous sommes prêts à nous battre.

We zijn klaar om te vechten.

C'est une raison suffisante pour nous battre.

Dat is voldoende reden om te vechten.

Nous devons nous unir pour battre l'ennemi.

We moeten ons verenigen om de vijand te verslaan.

Il n'abandonnerait pas cela sans se battre.

Hij zou niet zonder verzet opgeven.

Vous arrive-t-il de vous battre ?

Vechten jullie ooit?

- Il faut battre le fer tant qu'il est chaud.
- Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud.

- Men moet het ijzer smeden als het heet is.
- Men moet het ijzer smeden wanneer het heet is.

- Il faut battre le fer tant qu'il est chaud.
- Il faut battre le fer quand il est chaud.

- Men moet het ijzer smeden als het heet is.
- Smeed het ijzer terwijl het heet is.
- Men moet het ijzer smeden wanneer het heet is.

- Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud.
- Il faut battre le fer quand il est chaud.

- Men moet het ijzer smeden als het heet is.
- Smeed het ijzer terwijl het heet is.
- Men moet het ijzer smeden wanneer het heet is.

- Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud.
- On doit battre le fer tant qu'il est chaud.

Men moet het ijzer smeden als het heet is.

- Il faut battre le fer tant qu'il est chaud.
- On doit battre le fer tant qu'il est chaud.

- Men moet het ijzer smeden als het heet is.
- Smeed het ijzer terwijl het heet is.
- Men moet het ijzer smeden wanneer het heet is.

- Je pense pouvoir battre le record de Tom.
- Je pense que je peux battre le record de Tom.

Ik denk dat ik het record van Tom kan verbreken.

Nous avons laissé ce continent battre de l'aile.

We hebben dit continent op zijn beloop gelaten.

Il fait battre le cœur des jeunes filles.

Hij doet het hart van de meisjes sneller slaan.

Je ne vais pas me battre. On va redescendre.

Daar ga ik niet mee vechten. We gaan naar beneden.

Ça ne suffit pas. Il doit battre en retraite.

Het is niet genoeg. Hij moet zich gedwongen terugtrekken.

L'ours solitaire n'abandonnera pas son repas sans se battre.

De beer geeft zijn maaltijd niet zonder slag of stoot op.

Tom est trop malin pour se battre avec toi.

Tom weet wel beter dan met jou te vechten.

Je ne pense pas que tu puisses me battre.

Ik denk niet dat je mij kunt verslaan.

Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud.

- Men moet het ijzer smeden als het heet is.
- Smeed het ijzer terwijl het heet is.
- Men moet het ijzer smeden wanneer het heet is.

Il faut battre le fer tant qu'il est chaud.

Men moet het ijzer smeden als het heet is.

Je pense qu'il nous est impossible de le battre.

Ik denk dat het onmogelijk is dat wij hem verslaan.

On doit battre le fer tant qu'il est chaud.

Men moet het ijzer smeden wanneer het heet is.

L'intelligence artificielle ne peut pas battre la stupidité naturelle.

Kunstmatige intelligentie kan niet tegen natuurlijke dwaasheid op.

- J'en ai rien à foutre.
- J'en ai rien à battre.

Ik geef er geen reet om.

Hé les garçons, arrêtez de vous battre. Allez, séparez-vous !

Hé, jongens, stop met vechten. Kom op, ga uit elkaar!

- Tu dois te battre !
- Il faut que tu te battes !

Je moet vechten!

Et commence à se battre au premier rang en tant qu'ours.

en begint hij te vechten in de voorste rij als een beer.

Même un bon ordinateur ne peut pas te battre aux échecs.

Zelfs een goede computer kan van u niet winnen met schaak.

Cette imposante créature à la carapace blindée n'hésitera pas à se battre.

...gooit het dier zijn gepantserd lichaam in de strijd.

- Nous ne devrions pas nous disputer.
- On ne devrait pas se battre.

We moeten niet met elkaar vechten.

battre pour plusieurs villages clés du sud, face à une attaque autrichienne implacable.

vechten voor verschillende belangrijke dorpen in het zuiden, ondanks een meedogenloze Oostenrijkse aanval.

Ils sont trop occupés à se battre entre eux pour s'occuper d'idéaux communs.

Ze zijn er te druk mee elkaar te bevechten om zich om gemeenschappelijke idealen te bekommeren.

- Ils sont trop occupés à se battre entre eux pour s'occuper d'idéaux communs.
- Ils sont trop occupés à se battre entre eux pour se consacrer à des idéaux communs.

Ze zijn er te druk mee elkaar te bevechten om zich om gemeenschappelijke idealen te bekommeren.

Eh bien, c'est comme ça que ça se passe, nous devrons juste nous battre.

Ach ja, zo gaat het, we zullen het maar moeten uitvechten. '

- Je voulais le battre mais il s'est enfui.
- Je voulais le frapper, mais il m'a fui.

Ik wou hem slaan, maar hij liep van mij weg.

Tout le mal vient de ce que les hommes croient que certaines situations existent où l’on peut agir sans amour envers les hommes, tandis que de telles situations n’existent pas. Envers les choses, on peut agir sans amour : on peut, sans amour, fendre le bois, battre le fer, cuire des briques ; mais dans les rapports d’homme à homme l’amour est aussi indispensable que l’est par exemple la prudence dans les rapports de l’homme avec les abeilles.

Al het kwaad komt voort uit het feit dat de mens gelooft dat er bepaalde situaties bestaan waarin men zonder naastenliefde kan handelen, terwijl dergelijke situaties niet bestaan. Ten opzichte van de dingen kunnen we ons zonder liefde gedragen: we kunnen, zonder liefde, hout splijten, ijzer slaan, bakstenen bakken, maar in relaties van mens tot mens is liefde net zo onontbeerlijk als bijvoorbeeld behoedzaamheid in de relatie tussen mens en bijen.