Translation of "Cesse" in Dutch

0.012 sec.

Examples of using "Cesse" in a sentence and their dutch translations:

Cesse !

- Stop!
- Hou op!

- Cesse d'être cruel.
- Cesse d'être cruelle.

Stop met wreed zijn.

Cesse enfin !

Stop ermee!

Cesse de blaguer.

- Stop met grapjes maken.
- Hou op met die grapjes.

Il pleut sans cesse.

Het regent zonder ophouden.

Cesse donc de pleurer.

Hou toch eens op met huilen.

Cesse ton anti-jeu !

Stop met je spelbederf!

Son cœur cesse de battre.

Zijn hartje stopt.

La neige tombe sans cesse.

Het blijft maar sneeuwen.

Ils se chamaillaient sans cesse.

Ze maakten voortdurend ruzie.

Attendons que la pluie cesse.

Laat ons wachten tot het ophoudt met regenen.

J'aimerais que la pluie cesse.

Ik wou dat de regen ophield.

Les femmes parlent sans cesse.

Vrouwen praten non-stop.

Il ne cesse de me surprendre.

Hij verrast mij telkens weer.

- J'éternue sans cesse.
- J'éternue tout le temps.

Ik nies de hele tijd.

Je cesse de vivre, mais j'ai vécu.

Ik houd op te leven, doch ik heb geleefd.

- Cesse d'être cruel.
- Cessez d'être cruel.
- Cesse d'être cruelle.
- Cessez d'être cruelle.
- Cessez d'être cruelles.
- Cessez d'être cruels.

Stop met wreed zijn.

Une question revenait sans cesse à la surface.

één gedachte, een vraag, bleef maar opkomen,

Tom a parlé sans cesse toute la nuit.

Tom is de hele nacht blijven praten.

Il travaillait sans cesse, du matin jusqu'au soir.

Hij werkte zonder ophouden van 's morgens tot 's avonds.

- Il pleut sans discontinuer.
- Il pleut sans cesse.

Het regent zonder ophouden.

- Arrête immédiatement !
- Arrêtez immédiatement !
- Cesse immédiatement !
- Cessez immédiatement !

- Je moet onmiddellijk ophouden!
- Stop daar onmiddellijk mee!

- Ça suffit !
- Stop !
- Arrête-toi !
- Arrêtez-vous !
- Cesse !

- Stop!
- Hou op!
- Halt!
- Blijf stilstaan!

- Arrête de hurler !
- Arrêtez de hurler !
- Cesse de hurler !

Hou op met schreeuwen!

Elle te regardait sans cesse. N'as-tu pas remarqué ?

Ze bleef naar je kijken. Is het je niet opgevallen?

Il faut arrêter de remuer sans cesse le passé.

Je moet niet steeds oude koeien uit de sloot halen.

Mais maintenant c'est sans cesse, et directement relié à vous.

maar nu gebeurt het de klok rond en is het direct met jou verbonden.

- Stop !
- Arrête !
- Arrête-toi !
- Arrêtez-vous !
- Arrête !
- Arrêtez !
- Cesse !
- Coupez!

- Stop!
- Hou op!

- Les femmes parlent sans cesse.
- Les femmes parlent sans arrêt.

Vrouwen praten non-stop.

- Arrêtez de pousser.
- Arrête de pousser.
- Cessez de pousser.
- Cesse de pousser.

- Stop met duwen.
- Hou op met duwen.

- Arrête de hurler !
- Arrêtez de hurler !
- Cesse de hurler !
- Cessez de hurler !

Stop met schreeuwen.

Un oiseau est sans cesse en train de chanter dans mon balcon.

Een vogel zingt onophoudelijk op mijn balkon.

Le fossé entre les riches et les pauvres ne cesse de se creuser.

De kloof tussen rijk en arm wordt steeds groter.

- Pourquoi se disputent-ils toujours ?
- Pourquoi n'arrêtent-ils pas de se disputer ?
- Pourquoi n'arrêtent-elles pas de se disputer ?
- Pourquoi se disputent-ils sans cesse ?
- Pourquoi se disputent-elles sans cesse ?

Waarom maken ze altijd ruzie?

- Il continua à travailler du matin jusqu'au soir.
- Il travaillait sans cesse, du matin jusqu'au soir.

Hij werkte zonder ophouden van 's morgens tot 's avonds.

- Arrête de te plaindre !
- Arrêtez de vous plaindre !
- Cessez de vous plaindre !
- Cesse de te plaindre !

- Stop met klagen.
- Hou op met klagen.

- Arrête de te vanter.
- Arrêtez de vous vanter.
- Cesse de te vanter.
- Cessez de vous vanter.

Stop met opscheppen.

- Arrête ton cirque !
- Arrêtez vos conneries !
- Arrête tes âneries !
- Arrêtez vos âneries !
- Cesse tes imbécillités !
- Cessez vos imbécillités !

Hou op met die onzin!

- Je suis excédé par vos plaintes incessantes.
- J'en ai marre de t'entendre râler constamment.
- Je n'en peux plus de t'entendre te plaindre sans cesse.

Ik ben uw voortdurend geklaag moe.

- Arrête de parler, je te prie !
- Arrêtez de parler, je vous prie !
- Cesse de parler, je te prie !
- Cessez de parler, je vous prie !
- Veuillez arrêter de parler, je vous prie !
- Veuillez cesser de parler, je vous prie !

- Hou alsjeblieft op met praten.
- Hou alstublieft op met praten.