Translation of "Commença" in Italian

0.016 sec.

Examples of using "Commença" in a sentence and their italian translations:

Il commença à courir.

Cominciò a correre.

Elle commença à pleurer.

- Ha iniziato a piangere.
- Lei ha iniziato a piangere.
- Iniziò a piangere.
- Lei iniziò a piangere.

Tom commença à tousser.

- Tom ha iniziato a tossire.
- Tom iniziò a tossire.
- Tom ha cominciato a tossire.
- Tom cominciò a tossire.

Tom commença à danser.

- Tom ha iniziato a ballare.
- Tom ha cominciato a ballare.
- Tom ha iniziato a danzare.
- Tom ha cominciato a danzare.
- Tom iniziò a ballare.
- Tom iniziò a danzare.
- Tom cominciò a ballare.
- Tom cominciò a danzare.

Tom commença à trembler.

- Tom ha iniziato a tremare.
- Tom iniziò a tremare.

Tom commença à tirer.

- Tom ha iniziato a sparare.
- Tom iniziò a sparare.
- Tom ha iniziato a tirare.
- Tom iniziò a tirare.

Elle commença à chanter.

- Cominciò a cantare.
- Lei cominciò a cantare.

La pluie commença à tomber.

Cominciò a piovere.

Mon cœur commença à battre.

Il mio cuore cominciò a battere.

Il commença une nouvelle vie.

- Cominciò una nuova vita.
- Ha cominciato una nuova vita.

La neige commença à fondre.

- La neve cominciò a sciogliersi.
- La neve iniziò a sciogliersi.

Une averse commença à tomber.

- Ha cominciato a cadere una forte pioggia.
- Cominciò a cadere una forte pioggia.

Le cours commença à l'heure.

Il corso comincerà all'ora stabilita.

Il commença à se justifier.

Lui cominciò a giustificarsi.

Il commença rapidement à pleuvoir.

Presto piovve.

Un vent fort commença à souffler.

Un forte vento cominciò a soffiare.

La guerre commença trois ans après.

- La guerra è iniziata tre anni più tardi.
- La guerra iniziò tre anni più tardi.
- La guerra è cominciata tre anni più tardi.
- La guerra cominciò tre anni più tardi.

Il commença à chercher un travail.

Cominciò a cercar lavoro.

Le cours d'anglais commença à 8h30.

La lezione di inglese è cominciata alle otto e mezza.

Tom commença à se sentir mieux.

- Tom ha iniziato a sentirsi meglio.
- Tom ha cominciato a sentirsi meglio.
- Tom iniziò a sentirsi meglio.
- Tom cominciò a sentirsi meglio.

La représentation commença à 8:00.

- L'esibizione è iniziata alle otto.
- L'esibizione iniziò alle otto.

Sa conférence commença à l'heure prévue.

La sua conferenza iniziò all'ora prevista.

Elle commença à parler au chien.

Cominciò a parlare al cane.

Tom commença à débarrasser la table.

Tom cominciò a sparecchiare la tavola.

Tom commença à se sentir coupable.

- Tom cominciò a sentirsi colpevole.
- Tom iniziò a sentirsi colpevole.

Malgré tout, Tom commença à se détendre.

- Nonostante tutto, Tom ha cominciato a rilassarsi.
- Nonostante tutto, Tom ha iniziato a rilassarsi.
- Nonostante tutto, Tom cominciò a rilassarsi.
- Nonostante tutto, Tom iniziò a rilassarsi.

La valeur du dollar commença à chuter.

Il corso del dollaro è cominciato a scendere.

En me voyant, le bébé commença à pleurer.

Vedendomi, il bebè cominciò a piangere.

Tom ouvrit le livre et commença à lire.

- Tom ha aperto il libro e ha iniziato a leggere.
- Tom ha aperto il libro e ha cominciato a leggere.
- Tom aprì il libro e iniziò a leggere.
- Tom aprì il libro e cominciò a leggere.

Il baissa la tête et commença à crier.

Lui abbassò la testa e si mise a piangere.

Mais, à un moment, il commença à se demander :

A un certo punto però, Picquart iniziò a sospettare

Le brouillard commença à se dissiper vers 10 heures.

- La nebbia ha cominciato a scomparire verso le dieci.
- La nebbia ha iniziato a scomparire verso le dieci.
- La nebbia iniziò a scomparire verso le dieci.
- La nebbia cominciò a scomparire verso le dieci.

Il sortit un livre et commença à le lire.

Tirò fuori un libro e cominciò a leggerlo.

- Tom commença à pleurer.
- Tom se mit à pleurer.

- Tom ha iniziato a piangere.
- Tom iniziò a piangere.
- Tom ha cominciato a piangere.
- Tom cominciò a piangere.

- Tom commença à prier.
- Tom a commencé à prier.

- Tom ha iniziato a pregare.
- Tom cominciò a pregare.
- Tom iniziò a pregare.
- Tom ha cominciato a pregare.

- Il a commencé à courir.
- Il commença à courir.

Cominciò a correre.

Après un moment, il commença à dire des inepties.

Dopo un po', cominciò a dire sciocchezze.

Il commença son cours par une anecdote pleine d'humour.

Iniziò la lezione con un aneddoto spiritoso.

Il commença à régner à l'âge de quarante ans.

Cominciò a regnare all'età di quarant'anni.

- L'orchestre commença à jouer.
- L'orchestre a commencé à jouer.

- L'orchestra ha iniziato a suonare.
- L'orchestra iniziò a suonare.
- L'orchestra ha cominciato a suonare.
- L'orchestra cominciò a suonare.

- Tom a commencé à crier.
- Tom commença à crier.

- Tom ha iniziato a urlare.
- Tom ha iniziato a gridare.
- Tom iniziò a urlare.
- Tom iniziò a gridare.

Il commença à me raconter des choses qu'ils avaient testées

Alvin mi raccontò di alcune cose che avevano testato,

Dès qu'il sortit de la maison, il commença à pleuvoir.

Non appena è uscito di casa ha cominciato a piovere.

Il commença à apprendre l'anglais à l'âge de onze ans.

Cominciò a imparare l'inglese all'età di undici anni.

L'écureuil ferma les yeux et commença à compter des noisettes.

- Lo scoiattolo ha chiuso gli occhi e ha cominciato a contare le nocciole.
- Lo scoiattolo chiuse gli occhi e cominciò a contare le nocciole.

Entrée dans sa chambre, elle commença à lire la lettre.

- Entrata nella sua camera, cominciò a leggere la lettera.
- Entrata nella sua camera, lei cominciò a leggere la lettera.
- Entrata nella sua camera, iniziò a leggere la lettera.
- Entrata nella sua camera, lei iniziò a leggere la lettera.

Après sa mise à la retraite, il commença à jardiner.

Arrivato alla pensione, lui cominciò a dedicarsi al giardinaggio.

- Il commença par une blague.
- Il a attaqué par une blague.

- Ha cominciato con una barzelletta.
- Cominciò con una barzelletta.

Tom commença à étudier le français il y a trois ans.

Tom ha iniziato a studiare il francese tre anni fa.

- Elle commença à l'aimer immédiatement.
- Elle a commencé à l'aimer immédiatement.

- Ha iniziato a piacerle da subito.
- Le piacque immediatamente.

- La neige a commencé à fondre.
- La neige commença à fondre.

- La neve ha iniziato a sciogliersi.
- La neve iniziò a sciogliersi.

- La pluie s'est soudainement mise à tomber.
- Soudain, il commença à pleuvoir.

- Improvvisamente ha cominciato a piovere.
- All'improvviso ha cominciato a piovere.
- Improvvisamente cominciò a piovere.
- All'improvviso cominciò a piovere.
- Improvvisamente ha iniziato a piovere.
- All'improvviso ha iniziato a piovere.
- Improvvisamente iniziò a piovere.
- All'improvviso iniziò a piovere.

- Tout le monde a commencé à partir.
- Tout le monde a commencé à s'en aller.
- Tout le monde commença à partir.
- Tout le monde commença à s'en aller.

Tutti cominciarono a sfollare.

Murat commença alors à soupçonner ce qui était évident pour Napoléon, du moins:

Murat iniziò quindi a sospettare ciò che era stato ovvio per Napoleone, almeno:

- Elle a commencé à parler au chien.
- Elle commença à parler au chien.

Cominciò a parlare al cane.

- Tom a commencé à préparer le dîner.
- Tom commença à préparer le dîner.

Tom iniziò a preparare la cena.

- Il a commencé à neiger.
- Il commençait à neiger.
- Il commença à neiger.

Ha cominciato a nevicare.

- Tom a commencé à fouiller la maison.
- Tom commença à fouiller la maison.

Tom a iniziato a cercar casa.

- Tom commença à retirer sa veste.
- Tom a commencé à enlever sa veste.

Tom cominciò a togliersi la giacca.

La route était assez boueuse et, ce qui est pire, il commença à pleuvoir.

La strada era piuttosto fangosa e, quel che è peggio, ha cominciato a piovere.

- Il a commencé à neiger.
- Il se mit à neiger.
- Il commença à neiger.

Ha cominciato a nevicare.

- Le jour commença à se lever.
- Le jour se fit.
- Il se fit jour.

Si fece giorno.

- Tom s'est mis au travail.
- Tom a commencé à travailler.
- Tom commença à travailler.

- Tom ha iniziato a lavorare.
- Tom iniziò a lavorare.
- Tom cominciò a lavorare.
- Tom ha cominciato a lavorare.

- Elle commença à pleurer.
- Elle se mit à pleurer.
- Elle s'est mise à pleurer.

Lei cominciò a piangere.

- Elle commença à chanter.
- Elle se mit à chanter.
- Elle a commencé à chanter.

Si è messa a cantare.

- Tom commença à prier.
- Tom a commencé à prier.
- Thomas se mit à prier.

- Tom ha iniziato a pregare.
- Tom cominciò a pregare.
- Tom iniziò a pregare.
- Tom ha cominciato a pregare.

- Tom commença à se brosser les dents.
- Tom a commencé à se brosser les dents.

Tom ha cominciato a lavarsi i denti.

Néanmoins, en 1811, il commença à rassembler la plus grande armée que l'Europe ait jamais vue…

Tuttavia nel 1811 iniziò a radunare il più grande esercito che l'Europa avesse mai visto ...

- Soudain, il commença à pleuvoir très fort.
- Tout à coup, il s'est mis à pleuvoir très fort.

- All'improvviso ha cominciato a piovere molto forte.
- Improvvisamente ha cominciato a piovere molto forte.
- All'improvviso cominciò a piovere molto forte.
- Improvvisamente cominciò a piovere molto forte.

- Elle commença à chanter.
- Elle se mit à chanter.
- Elle a commencé à chanter.
- Elle s'est mise à chanter.

Si è messa a cantare.

- Il s'est mis à neiger.
- Il a commencé à neiger.
- Il se mit à neiger.
- Il commença à neiger.

Si mise a nevicare.

- Une averse commença à tomber.
- Il se mit à pleuvoir des cordes.
- Il s'est mis à tomber des cordes.

- Cominciò a diluviare.
- Cominciò a piovere a catinelle.

- Le film a commencé à 2 heures.
- Le film commença à deux heures.
- Le film commençait à deux heures.

Il film è cominciato alle 2.

- Il commença à pleuvoir avant que je n'arrive chez moi.
- Il se mit à pleuvoir avant que je ne parvienne chez moi.

Iniziò a piovere prima che io tornassi a casa.

C'est alors que le grand singe du coin décide de montrer à ses intrus la porte de la jungle, et la poursuite commença.

A quel punto, il ragazzone decise che era il caso di mostrar loro la porta di uscita. L'inseguimento ebbe inizio.