Translation of "Commença" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Commença" in a sentence and their arabic translations:

La riposte commença…

بدأ القتال المرتد

Elle commença à pleurer.

- اِنهالت بالبكاء.
- أجهشت بالبكاء.
- أخذت تبكي.

Sami commença à sauter l'école.

بدأ سامي يتخلّف على المدرسة.

Sa conférence commença à l'heure prévue.

بدأت محاضرته في موعدها.

La ligne byzantine entière commença à s'effondrer.

أخذ الخط البيزنطي بأسره ينهار

Mais, à un moment, il commença à se demander :

لكن في لحظة معينة, بدأ بيكارت بالشك.

Il commença à me raconter des choses qu'ils avaient testées

وبدأ بإخباري ببعض الأمور التي اختبروها

Et ce qui commença par un : « Oh, tu es si gay ! »,

وما بدأ كالتالي: "يا للهول، أنت مثلي جداً!"

Murat commença alors à soupçonner ce qui était évident pour Napoléon, du moins:

ثم بدأ مراد في الشك فيما كان واضحًا لنابليون ، على الأقل:

- Elle a commencé à parler au chien.
- Elle commença à parler au chien.

أخذت تكلم الكلب.

Il faisait froid ce jour-là, et il commença en outre à pleuvoir.

كان الجو باردًا في ذلك اليوم، وايضاً، بدأت تمطر.

À 23h30, Gneisenau, le chef d'état-major prussien, commença la concentration de l'armée prussienne.

في الساعة 11:30 مساءًا، بدأ غنيزناو، رئيس أركان بروسيا، في حشد الجيش البروسي

Base des rapports qu'il avait reçus et commença les préparatifs pour un conflit majeur.

التقارير التي تلقاها ويبدأ الاستعدادات لصراع كبير

Mehmed ralentit la marche pour garder les troupes plus compactes et commença à arrêter

يبطئ محمد المسيرة من أجل إبقاء القوات أكثر إحكاما ويبدأ في إيقاف

Mais le manque d'alliés de Davout parmi les autres maréchaux commença à se manifester.

لكن افتقار دافوت إلى الحلفاء من بين المشير الآخرين بدأ بالظهور.

Au grand galop, Khalid dépassa la division d'Amr et commença à envelopper les Slaves de Qanatir.

اندفع خالد عدوًا بفرسه متجاوزا فرقة عمرو بن العاص لكي يطوق سلافيي قناطر

Et bientôt l'horrible combat au corps à corps commença à pencher en faveur des Ottomans plus nombreux.

وسرعان ما يبدأ القتال اليدوي الشنيع في الميل لصالح

- Le film a commencé à 2 heures.
- Le film commença à deux heures.
- Le film commençait à deux heures.

بدأ الفلم في الساعة الثانية.

La ligne de Qanatir et Jabalah commença à se plier, alors qu'ils se préparaient à l'impact de la cavalerie arabe.

أخذ خط قناطر وجبلة بالانثناء إثر تهيئهم للاصطدام مع الفرسان العرب

- Le film a commencé à 2 heures.
- Le film a commencé à deux heures.
- Le film commença à deux heures.

بدأ الفلم في الساعة الثانية.

C'est alors que le grand singe du coin décide de montrer à ses intrus la porte de la jungle, et la poursuite commença.

‫كان ذلك حين قرر أضخم حيوان في الغابة‬ ‫أنه حان الوقت ليري الدخيلين‬ ‫باب الغابة، وانطلقت المطاردة.‬