Translation of "Commença" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Commença" in a sentence and their polish translations:

Tom commença à tousser.

Tom zaczął kaszlać.

Tom commença à crier.

Tom zaczął krzyczeć.

Marie commença à se déshabiller.

Mary zaczęła rozbierać się.

Il commença à se justifier.

Zaczął się usprawiedliwiać.

La roue commença à tourner.

Koło zaczęło się obracać.

Le cours commença à l'heure.

Wykład zaczął się zgodnie z planem.

La pluie commença à tomber.

Zaczęło padać.

Il commença à pleuvoir à torrent.

Zaczęło lać.

Elle commença à parler au chien.

Zaczęła mówić do psa.

Entouré d'enfants, il commença son histoire.

Rozpoczął swoją historię otoczony swoimi dziećmi.

Tom commença à se sentir fatigué.

Tom zaczął być zmęczony.

Tom commença à mettre ses chaussures.

Tom zaczął zakładać buty.

Un vent fort commença à souffler.

Silny wicher zaczął wiać w kierunku lądu.

Le conflit commença sur un simple malentendu.

Spór rozpoczął się wskutek małego nieporozumienia.

Il commença à jouer une vieille chanson.

Zaczął grać starą piosenkę.

Il commença à pleuvoir dans la soirée.

Zaczęło padać wieczorem.

Il commença à avoir des soupçons envers elle.

Zaczął mieć co do niej podejrzenia.

Il commença par prendre un petit-déjeuner copieux.

Zaczął od zjedzenia pożywnego śniadania.

En me voyant, le bébé commença à pleurer.

Niemowlę zaczęło płakać na mój widok.

Mais, à un moment, il commença à se demander :

Ale w pewnym momencie zaczął podejrzewać,

Il commença son cours par une anecdote pleine d'humour.

Zaczął wykład od zabawnej anegdoty.

- Il a commencé à courir.
- Il commença à courir.

Zaczął biec.

La police commença à enquêter sur l'affaire de meurtre.

- Policja zaczęła badać sprawę zabójstwa.
- Policja wszczęła dochodzenie w sprawie morderstwa.

Après un moment, il commença à dire des inepties.

Po chwili zaczął wygadywać bzdury.

Sa fausse moustache commença à se décoller d'un côté.

Jego sztuczne wąsy zaczęły odklejać się z jednej strony.

Il commença à me raconter des choses qu'ils avaient testées

Mówił mi, po co były te testy

Dès qu'il sortit de la maison, il commença à pleuvoir.

Jak tylko wyszedł z domu, zaczęło lać.

À la vue de mon visage, elle commença à pleurer.

Widząc moją twarz, rozpłakała się.

- C'est ainsi que ça commença.
- C'est ainsi que ça a commencé.

Tak się zaczęło.

Il évalua la situation en un clin d'œil et commença à agir.

Błyskawicznie ocenił sytuację i zaczął działać.

- Tout le monde a commencé à partir.
- Tout le monde a commencé à s'en aller.
- Tout le monde commença à partir.
- Tout le monde commença à s'en aller.

Wszyscy zaczęli wychodzić.

- Ça a commencé comme un passe-temps.
- Ça commença comme un passe-temps.

Na początku to było hobby.

- Il a commencé à neiger.
- Il se mit à neiger.
- Il commença à neiger.

Zaczął padać śnieg.

La pluie avait à peine fini de tomber que le sol commença à geler.

Ledwo przestało padać, a ziemia zaczęła zamarzać.

- Elle commença à parler avec un étranger.
- Elle s'est mise à parler à un étranger.

Zagadała do nieznajomego.

- Tout commença par une chaude nuit d'été.
- Tout a commencé par une chaude nuit d'été.

Wszystko zaczęło się pewnej gorącej letniej nocy.

Il commença à pleuvoir, je me suis donc abrité sous le parapluie de mon ami.

Zaczęło padać, więc schowałem się pod parasolem mojego przyjaciela.

- Soudain, il commença à pleuvoir très fort.
- Tout à coup, il s'est mis à pleuvoir très fort.

Nagle zaczęła się gwałtowna ulewa.

- Une averse commença à tomber.
- Il se mit à pleuvoir des cordes.
- Il s'est mis à tomber des cordes.

Zaczęło lać jak z cebra.

- Elle commença à chanter.
- Elle se mit à chanter.
- Elle a commencé à chanter.
- Elle s'est mise à chanter.

Zaczęła śpiewać.

- Il commença à pleuvoir avant que je n'arrive chez moi.
- Il se mit à pleuvoir avant que je ne parvienne chez moi.

Zaczęło padać zanim dotarłem do domu.

C'est alors que le grand singe du coin décide de montrer à ses intrus la porte de la jungle, et la poursuite commença.

Wtedy król okolicy postanowił, że czas pokazać intruzom, gdzie jest wyjście z dżungli. Rozpoczęła się pogoń.

- Il commença rapidement à pleuvoir.
- Il se mit soudain à pleuvoir.
- Il s'est soudain mis à pleuvoir.
- Soudain il a commencé à pleuvoir.

Nagle zaczęło padać.

- Il s'est mis à neiger.
- Il a commencé à neiger.
- Il commençait à neiger.
- Il se mit à neiger.
- Il commença à neiger.

Rozpadał się śnieg.

- Tout à coup, il se mit à pleuvoir.
- Soudain, il commença à pleuvoir.
- Il se mit soudain à pleuvoir.
- Il s'est soudain mis à pleuvoir.
- Soudain il a commencé à pleuvoir.

Nagle zaczęło padać.

- Quand il commença à pleuvoir, je venais de quitter la maison.
- Quand il se mit à pleuvoir, je venais de quitter la maison.
- Alors qu’il commençait à pleuvoir, je venais de quitter la maison.

Gdy zaczęło padać, właśnie wychodziłem z domu.