Translation of "Attraper" in Dutch

0.014 sec.

Examples of using "Attraper" in a sentence and their dutch translations:

J'ai tendance à attraper froid.

Ik word snel verkouden.

Je dois attraper ce train.

Ik moet deze trein halen.

- Fais attention de ne pas attraper froid.
- Faites attention à ne pas attraper froid.

Let op dat ge niet verkouden wordt.

Je dois attraper le premier train.

Ik moet de eerste trein halen.

ça vous dit d'en attraper une autre ?

dus wil je er nog eentje vangen?

Il ne peut les attraper de vue.

Hij kan ze niet middels zicht vangen.

Pour attraper le taureau, attrape ses cornes.

Om een stier te vangen, grijp hem bij de horens.

Fais attention de ne pas attraper froid.

Let op dat ge niet verkouden wordt.

Il se hâta pour attraper le bus.

Hij haastte zich om de bus te halen.

- Tu vas attraper froid à sortir si peu couvert.
- Tu vas attraper froid à sortir si peu couverte.

Als je met zo weinig kleren naar buiten gaat, vat je nog kou.

Prêt à attraper tout saumon qui oserait s'approcher.

...die wachten tot er een zalm te dicht in de buurt zwemt.

J'ai besoin de vous pour attraper ces bestioles.

Ik heb je hulp nodig om beestjes te vangen.

Alors, comment attraper les vents de la chance ?

Dus hoe kun je die winden van geluk vangen?

Dépêchons-nous, de manière à attraper le bus.

Laten we opschieten om de bus te halen.

Il allongea le bras pour attraper le livre.

Hij strekte zijn arm om het boek te grijpen.

Tu vas attraper froid, à dormir comme ça.

Als je met zulke kleren naar bed gaat, vat je nog kou.

- Tom se faisait attraper.
- Tom se faisait léser.

Tom is erin getrapt.

- Si tu te dépêches tu peux encore attraper ton train.
- Si vous vous dépêchez vous pouvez encore attraper votre train.

Als je opschiet kan je de trein nog halen.

- Si tu sors habillé aussi légèrement, tu vas attraper froid.
- Si tu sors vêtue aussi légèrement, tu vas attraper froid.

Als je met zo weinig kleren naar buiten gaat, vat je nog kou.

On peut attraper la salmonellose, et ça, c'est horrible !

Je kunt salmonella krijgen... ...en dat is niet best.

Il faut un voleur pour attraper un autre voleur.

Er is een dief nodig om een dief te vangen.

Si vous pensez pouvoir attraper des créatures d'ici, choisissez "réessayer".

Als je denkt dat je vanaf hier nog beesten kunt vangen... ...kies dan 'Opnieuw proberen'.

Il n'a pas couru assez vite pour attraper le train.

Hij rende niet snel genoeg om de trein te halen.

Nous disposons de suffisamment de temps pour attraper le train.

We hebben genoeg tijd om de trein te halen.

Si tu sors habillé aussi légèrement, tu vas attraper froid.

Als je met zo weinig kleren naar buiten gaat, vat je nog kou.

Soit j'essaie de lui attraper la queue en évitant sa tête.

Of ik pak de staart en blijf ver van de kop.

Soit j'essaie de lui attraper la queue en évitant la tête.

Of ik pak de staart en blijf ver van de kop.

Soit j'essaie de lui attraper la queue en évitant la tête.

Of ik pak de staart en blijf ver van de kop.

- Les chats peuvent attraper les souris.
- Les chats attrapent des souris.

Katten vangen muizen.

Le piège que je fabrique est fait pour attraper les petits animaux.

Dus dit is zo'n val... ...ontworpen om kleine dieren te vangen.

Le piège que je fabrique est fait pour attraper les petits animaux.

Dus dit is zo'n val... ...ontworpen om kleine dieren te vangen.

Tout tombe en ruines. Mais c'est l'endroit rêvé pour attraper des bestioles.

Alles valt hier uit elkaar. Maar het is de perfecte plek om op beestjes te jagen.

Je l'ai vue attraper trois poissons. De jour, ça n'était jamais arrivé.

En ik zag haar drie vissen vangen. Dat had ik overdag nooit gezien.

- J'ai tendance à attraper froid.
- J'ai une propension à contracter des rhumes.

Ik word snel verkouden.

- Fais attention de ne pas attraper froid.
- Faites attention à ne pas attraper froid.
- Prends garde de ne pas attraper froid !
- Prends garde de ne pas prendre un rhume !
- Prenez garde de ne pas attraper froid !
- Prenez garde de ne pas prendre un rhume !
- Prenez garde de ne pas contracter un rhume !
- Prends garde de ne pas contracter un rhume !

Let op dat ge niet verkouden wordt.

Quand on pêche à la lance, il faut attraper le poisson par surprise.

Het belangrijkste van speervissen is dat je de vis verrast.

Les mollusques sont faciles à attraper, mais ils ont des coquilles très dures.

Alle weekdieren die ze vangt zijn makkelijk te vangen... ...maar ze hebben harde schelpen.

Et elle se met à les attraper avec ses ventouses pour les expulser de la tanière.

En heeft ze een methode om ze op te pakken... ...en voorzichtig uit het hol te gooien.

Je n'ai pas réussi à attraper le dernier bus et suis rentré à la maison en taxi.

Ik heb de laatste bus gemist en ik ben met de taxi naar huis gegaan.

J'ai réussi à attraper le train de 8h en courant tout au long du chemin jusqu'à la gare.

Ik ben erin geslaagd de trein van acht uur te halen door de hele weg tot het station te rennen.

- J'attrape facilement un rhume.
- Je m'enrhume facilement.
- J'ai tendance à attraper froid.
- J'ai une propension à contracter des rhumes.

- Ik word snel verkouden.
- Ik ben vaak verkouden.

- Elle se délectait d'attraper des mouches et de leur arracher les ailes.
- Elle prenait plaisir à attraper des mouches et à leur arracher les ailes.

Ze genoot ervan om vliegen te vangen en hun vleugels af te rukken.

- Il s'est mis à faire froid. Fais attention à ne pas prendre froid.
- Il s'est mis à faire froid. Fais attention à ne pas attraper un rhume.

Het begon koud te worden. Pas op dat je geen kou vat.

- Il s'est levé tôt afin d'être à l'heure pour son train.
- Il s'est levé tôt pour attraper son train à temps.
- Il se leva tôt de manière à être à l'heure pour le train.

Hij stond vroeg op zodat hij op tijd was voor de trein.