Translation of "Voient" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Voient" in a sentence and their arabic translations:

Ils voient clairement la bioluminescence.

‫يمكنها رؤية التلألؤ البيولوجي بوضوح.‬

Les deux armées voient enfin L'une et l'autre.

رأى الجيشان في النهاية بعضهما البعض

Les yeux des petits voient mieux sous l'eau.

‫بصر صغار الفقمات أفضل تحت الماء.‬

Les deux voient bien dans la lumière artificielle.

‫كلتاهما ترى جيدًا في الضوء الصناعي.‬

Parce qu'ils voient ces gens à la télé

لأنهم يرون هؤلاء الناس على شاشة التلفزيون

Ils voient ces chauves-souris comme des hôtes

يرون هذه الخفافيش كمضيفين

Et non pas de comment les autres me voient.

وليس عن كيف يراني الناس الآخرون.

Les yeux des crocodiles voient bien dans le noir.

‫تعمل أعين التماسيح بشكل جيد في الظلام.‬

Les gens vous voient être respectueux envers les autres

يراك الناس كيف تحترم الآخرين

Même si les frontières ne se voient pas de l'espace,

على الرغم أن الحدود غير مرئية من الفضاء،

à celles, élégantes et petites, qu'elles voient dans la pornographie.

بتلك الأنيقة والصغيرة التي يشاهدنها في الأفلام الإباحيّة.

La plupart des gens voient le cerveau comme une boîte noire,

الآن يرى معظم الناس الدماغ كصندوق أسود،

On peut alors aller vers les gens qui voient le monde différemment,

وهذا يعني أنك تستطيع التحّرك باتجاه أناس يرون العالم بصورة مختلفة ًعنك،

Le problème est que nos amis et notre famille le voient aussi.

و لكن المشكلة هي ان أصدقاؤنا و عوائلتنا ترى هذا ايضاً.

Pendant ce temps-là, ces médicaments voient leur prix continuer à grimper :

وفي الوقت نفسه، فإن أسعار هذه الأدوية استمرت في الزيادة...

Et au moins, les gens voient des images variées sur leur feed Instagram.

وعلى الأقل الناس يرون صور مختلفة على الانستغرام.

Pour les invertébrés, qui voient mieux le bleu et le vert, ils sont irrésistibles.

‫بالنسبة إلى اللافقاريات،‬ ‫التي ترى اللونين الأزرق والأخضر بشكل واضح،‬ ‫فهو لا يُقاوم.‬

Les éléphants voient mieux que nous dans le noir, mais pas aussi bien qu'un lion.

‫ترى الفيلة أفضل منّا في الظلام،‬ ‫لكن بصرها لا يقارن ببصر الأسود.‬

Les parents voient la nouvelle génération comme une génération très éloignée de la réalité et occupée à poursuivre des rêves irréalisables.

ينظر الآباء إلى الجيل الجديد على أنه جيل بعيد عن الواقع و منشغل باللهث وراء الأحلام الوردية.