Translation of "Télé" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Télé" in a sentence and their portuguese translations:

- Allume la télé.
- Allumez la télé.

Ligue a TV.

C'est une télé.

- É uma TV.
- Isso é uma TV.
- Isto é uma TV.

Regardons la télé.

Vamos assistir à TV.

La télé est allumée.

A televisão está ligada.

J'aime regarder la télé.

Eu gosto de assistir à televisão.

La télé est cassée.

A televisão está quebrada.

J'ai débranché la télé.

Eu desconectei a TV.

J'ai éteint la télé.

Eu desliguei a TV.

- Ne regardez pas trop la télé !
- Ne regarde pas trop la télé !

Não assista a muita televisão.

Maintenant il regarde la télé.

Ele está vendo TV agora.

Rob, va regarder la télé.

Rob, vai assistir à TV.

J'ai dormi devant la télé.

- Eu dormi na frente da televisão.
- Dormi na frente da televisão.

Tom aime regarder la télé.

Tom gosta de ver televisão.

Je vais regarder la télé.

Vou assistir TV.

- Il est tard alors éteins la télé.
- Il est tard alors éteignez la télé.

É tarde, então desligue a TV.

Éteins la télé, s'il te plaît.

Por favor, desligue a tevê.

Il apparaît souvent à la télé.

Ele aparece na TV com frequência.

J'ai regardé la télé ce matin.

Eu assisti televisão hoje de manhã.

Quel est ton programme télé préféré ?

Qual é o teu programa de televisão favorito?

Mon petit frère regarde la télé.

- Meu irmão pequeno está vendo televisão.
- Meu irmão caçula está assistindo à TV.

Je ne regarde pas la télé.

Não assisto TV.

Ne regardez pas trop la télé !

Não veja muita tv!

Je l'ai vu à la télé.

Eu vi na TV.

Tom a regardé la télé hier.

Tom viu televisão ontem.

Voudrais-tu que j'éteigne la télé?

Gostaria que eu desligasse a televisão?

J'ai regardé la télé hier soir.

Eu assisti TV ontem à noite.

Je suis accro à la télé.

Sou viciado em televisão.

Baisse le son de la télé.

- Abaixe o som da TV.
- Abaixe o volume da TV.

Je n'aime pas regarder la télé.

Eu não gosto de assistir televisão.

- Mon petit frère regarde la télé.
- Mon petit frère est en train de regarder la télé.

- Meu irmão caçula está assistido à televisão.
- Meu irmão caçula está vendo televisão.
- O meu irmão caçula está vendo televisão.

Soudain, cet homme est à la télé

de repente esse homem está na tv

Tu te fais professeur à la télé

você se torna um professor na TV

Je ne veux pas regarder la télé.

- Não quero ver televisão.
- Eu não quero ver televisão.
- Não quero assistir televisão.
- Eu não quero assistir televisão.

Comme il est tard, éteins la télé !

Desligue a TV, já que está tarde.

- Allons regarder la télévision.
- Regardons la télé.

Vamos ver TV.

J'aime regarder le foot à la télé.

Eu gosto de ver futebol na TV.

Puis-je regarder la télé ce soir ?

- Posso ver televisão hoje à noite?
- Eu posso ver TV hoje à noite?

Je ne peux pas vivre sans télé.

- Eu não consigo viver sem uma televisão.
- Não consigo viver sem uma televisão.

La télé-réalité n'est-elle pas réelle ?

Os reality-shows não são reais?

Je suis fatigué de regarder la télé.

- Estou cansado de assistir à TV.
- Estou cansada de assistir à TV.

Qui est ta star de télé préférée ?

Quem é o seu astro de TV favorito?

Je regardais la télé lorsque Yumi arriva.

Eu estava assistindo televisão quando a Yumi chegou.

Je ne regarde pas beaucoup la télé.

- Eu não assisto TV muito.
- Não assisto TV muito.

Mon programme télé préféré a été annulé.

- A minha série de TV favorita foi cancelada.
- O meu seriado favorito foi cancelado.

À ce moment, je regardais la télé.

Nessa hora eu estava vendo TV.

- Tu passes trop de temps à regarder la télé.
- Vous passez trop de temps à regarder la télé.

Você passa muito tempo assistindo televisão.

- Ils sont tous en train de regarder la télé.
- Elles sont toutes en train de regarder la télé.

Estão todos assistindo à TV.

- Éteins la télé. Tu ne la regardes même pas.
- Éteignez la télé. Vous ne la regardez même pas.

Desligue a TV. Você nem está assistindo.

Parce qu'ils voient ces gens à la télé

porque eles veem essas pessoas na TV

Mais ce qui se dit à la télé

Mas o que está sendo dito na TV

On s'est bien amusé à regarder la télé.

Divertimo-nos muito assistindo à TV.

- Ma télé est cassée.
- Mon téléviseur est cassé.

Minha TV está quebrada.

- J'aime regarder la télé.
- J'aime regarder la télévision.

- Eu gosto de assistir à televisão.
- Eu gosto de ver televisão.

Il ne regarde pas du tout la télé.

Ele, definitivamente, não vê televisão.

Tom a regardé la télé toute la journée.

Tom tem assistido televisão o dia todo.

Tu passes trop de temps devant la télé.

Você passa tempo demais vendo televisão.

En regardant la télé, je me suis endormie.

Adormeci enquanto via televisão.

Il écrit des scénarios pour des séries télé.

Ele escreve roteiros para TV.

Je regarde la télé deux fois par semaine.

Eu vejo televisão duas vezes por semana.

Sami ne veut pas apparaître à la télé.

- Sami não quer aparecer na televisão.
- Sami não quer aparecer na tevê.

- J'ai finalement trouvé ce qui déconnait avec ma télé.
- J'ai finalement trouvé ce qui n'allait pas dans ma télé.

Eu finalmente descobri o que havia de errado com a minha TV.

Nous regardions la télé quand la cloche a sonné.

Nós estávamos assistindo TV quando a campainha tocou.

Je regardais la télé lorsque le téléphone a sonné.

- Estava assistindo TV quando o telefone tocou.
- Eu estava vendo televisão quando o telefone tocou.

- J'aimerais regarder la télévision.
- Je voudrais regarder la télé.

Gostaria de assistir à TV.

Je regarde la télé après avoir fini mes devoirs.

- Eu vejo televisão depois de fazer os deveres.
- Eu vejo televisão depois de fazer a tarefa.

Je suis en train de lire, éteins la télé !

Estou lendo. Desligue a televisão!

J'ai vu Tom à la télé de nombreuses fois.

Eu vi Tom na TV muitas vezes.

Je suis tous les débats politiques à la télé.

Sigo todos os debates políticos na TV.

On regardait juste la télé et on regardait comme ça

nós apenas assistíamos TV e assistíamos assim

Il est temps que tu arrêtes de regarder la télé.

É hora de parar de assistir à televisão.

- J'ai acheté un nouveau téléviseur.
- J'ai acheté une nouvelle télé.

Eu comprei uma televisão nova.

Je pense qu'il est temps pour moi d'éteindre la télé.

Eu acho que é hora de eu desligar a TV.

Tom m'a demandé s'il pouvait regarder la télé avec moi.

Tom me perguntou se poderia assistir TV comigo.

- Parce qu'ils regardent la télévision.
- Parce qu'elles regardent la télé.

- Porque estão vendo televisão.
- Porque eles estão vendo televisão.

Ce soir, je n'ai pas envie de regarder la télé.

Esta noite não estou com vontade de ver televisão.