Translation of "Victor" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Victor" in a sentence and their arabic translations:

Victor.

فيكتور.

Victor. Murat.

فيكتور. مراد.

11. Le maréchal Victor

11. كان المارشال فيكتور

Le célèbre neurologue Dr Victor Frankel disait :

فكما قال طبيب الأعصاب الشهير الدكتور فيكتور فرانكل،

Victor a servi sous le général Bonaparte en Italie

خدم فيكتور تحت قيادة الجنرال بونابرت في إيطاليا ،

En 1808, le maréchal Victor et le premier corps

في عام 1808 ، شارك المارشال فيكتور والفيرست فيلق

En Allemagne, en 1813, Victor commanda le deuxième corps

في ألمانيا عام 1813 ، قاد فيكتور الفيلق الثاني ،

Victor servit plus tard comme ministre de la Guerre,

شغل فيكتور لاحقًا منصب وزير الحرب ،

Friedland, le commandement du premier corps passant au général Victor.

فريدلاند ، مع تمرير قيادة الفيلق الأول إلى الجنرال فيكتور.

En 1812, Victor fut rappelé d'Espagne pour l'invasion de la Russie.

في عام 1812 تم استدعاء فيكتور من إسبانيا لغزو روسيا.

Le neuvième corps de Victor reçut l'ordre de former l'arrière-garde.

أُمر فيلك فيلق التاسع بتشكيل الحرس الخلفي.

A pu remporter une brillante victoire, grâce au soutien crucial du général Victor.

من تحقيق نصر رائع بفضل الدعم الحاسم من الجنرال فيكتور.

Claude Victor-Perrin était un soldat expérimenté au moment de la Révolution française,

كلود فيكتور-بيرين جنديًا متمرسًا في زمن الثورة الفرنسية ،

Lannes n'a jamais oublié une faveur - lui et Victor sont restés de bons amis.

لم ينس لانز معروفًا أبدًا - فقد ظل هو وفيكتور صديقين قويين.

Lannes persuada Napoléon de lui laisser Victor comme nouveau chef d'état-major du cinquième

أقنع لانيس نابليون بالسماح له بتعيين فيكتور كرئيس أركانه الجديد

Et Victor passa sa loyauté à la monarchie des Bourbons… avec un zèle surprenant.

وتحول فيكتور ولاءه إلى مملكة بوربون ... بحماس مفاجئ.

Corps. Napoléon accepta et, en octobre, Victor fut l'adjoint de Lannes à la bataille d'Iéna.

للفيلق الخامس . وافق نابليون ، وفي أكتوبر ، عمل فيكتور كنائب لانز في معركة جينا.

Bien que largement dépassé en nombre, Victor a habilement géré ses troupes françaises et allemandes,

على الرغم من أن فيكتور كان يفوق عددهم بشكل كبير ، إلا أنه تعامل بمهارة مع قواته الفرنسية والألمانية ،

Mais Victor n'a pas caché sa désapprobation de la quête de Napoléon pour le pouvoir politique

لكن فيكتور لم يخفِ رفضه لسعي نابليون إلى السلطة السياسية ،

Victor continua de servir aux côtés de l'Empereur pour la défense de la France en 1814.

واصل فيكتور الخدمة إلى جانب الإمبراطور في دفاع فرنسا عام 1814.

Son licenciement abusif, il dit à l'empereur: «Le maréchal Victor n'a pas oublié son ancien métier.

إقالته غير العادلة ، قال للإمبراطور: "المارشال فيكتور لم ينس تجارته القديمة.

Les doutes antérieurs de Napoléon au sujet de Victor étaient maintenant oubliés et cet hiver-là, il

تم الآن نسيان مخاوف نابليون السابقة بشأن فيكتور ، وفي ذلك الشتاء تم

L'année suivante, Victor assiégea le port espagnol de Cadix. Cela s'est avéré une opération longue et vaine,

في العام التالي حاصر فيكتور ميناء قادس الأسباني. لقد أثبتت أنها عملية طويلة وعقيمة

Victor a été relevé de ses fonctions. Mais en colère et humilié par ce qu'il considérait comme

تم إعفاء فيكتور من القيادة. لكنه غاضبًا ومهينًا مما اعتبره

Ému par cette réponse, Napoléon céda et donna à Victor le commandement d'un corps de jeune garde.

متأثراً بهذا الرد ، رضخ نابليون وأعطى فيكتور قيادة فيلق من الحرس الشباب.

Victor et le maréchal Lannes étaient des amis intimes depuis leurs années de service en Italie. En 1806,

كان فيكتور ومارشال لانز صديقين مقربين منذ أيام عملهما معًا في إيطاليا. في عام 1806 ،

Le bilan de Victor en Espagne était meilleur que la plupart des autres, mais comme d'autres, il semblait

كان سجل المنتصر في إسبانيا أفضل من غيره ، لكن مثل الآخرين ، بدا