Translation of "Soutenu" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Soutenu" in a sentence and their arabic translations:

Ce pays est soutenu par l'industrie.

هذا البلد مدعوم بالصناعة.

Toutes ces données ont renforcé et soutenu mon militantisme.

عملت كل تلك الحقائق على تقوية وتعزيز نشاطي.

Bernadotte fut blâmé pour ne pas avoir soutenu le maréchal Davout

تم إلقاء اللوم على برنادوت لفشله في دعم المارشال دافوت

Un rythme soutenu, sachant que les tranchées briser l'élan de l'attaque.

بوتيرة ثابتة، مع العلم أن الخنادق ستفكك زخم الهجوم

J'ai trouvé des amis qui me font me sentir aimé et soutenu

وجدتُ أصدقاء يجعلونني أشعر بأني محبوب ومدعوم

Naturellement, il a soutenu le coup d'État de Napoléon du 18 brumaire,

وبطبيعة الحال ، فقد دعم انقلاب نابليون في 18 برومير ،

éléments de l'aile droite persane avança vers l'ennemi à un rythme soutenu.

تقدمت عناصر الجناح اليميني الفارسي نحو العدو بوتيرة ثابتة

Il a fait un discours dans lequel il a soutenu mes opinions.

لقد ألقى خطاباً دَعم فيه آرائي.

Il a mené une enquête sur d'anciens camarades qui avaient soutenu Napoléon pendant les Cent Jours,

قاد تحقيقًا في الرفاق السابقين الذين دعموا نابليون خلال المائة يوم ،

Trentaine de pour cent de l'économie en général, et tout cela est soutenu par de solides

الثلاثين بالمئة فقط من الاقتصاد عموما وكل هذا يدعمه احتياطات

Maréchal Macdonald Jacques Macdonald était un Écossais qui avait soutenu la tentative de Bonnie Prince Charlie de

المارشال ماكدونالد جاك ماكدونالدز اسكتلنديًا كان قد دعم محاولة بوني برينس تشارلي

Le régime syrien a soutenu Bashar al-Assad, et l’émergence d’Asma est restée très limitée, car elle a

السوري على نظام بشار الاسد وبقي ظهور اسماء محدودٍ للغاية مع