Translation of "Revenus" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Revenus" in a sentence and their arabic translations:

Générera des revenus et des emplois,

التي ستولد الدخل والوظائف،

Elle est devenue SDF sans revenus.

وتركت بلا مأوى أو دخل.

On est revenus au point de départ.

‫لقد قمنا بدائرة كاملة.‬

Que nos revenus ont doublé chaque année,

أن إيراداتنا كانت تتضاعف كل عام،

D'inégalité des revenus, de racisme, pour les réfugiés.

وفي تفاوت الدخل وفي اللاجئين وفي العرق.

Ils ne sont pas encore revenus à la maison.

لم يعودوا إلى المنزل بعد.

Nous avons les mêmes revenus, nous allons aux mêmes endroits,

نكسب نفس الدخل ،ونذهب لنفس الأماكن،

214 millions de femmes dans les pays à faibles revenus

‫وتقول مائتان وأربعون مليون امرأة في البلدان المنخفضة الدخل أنهن يرغبن في اتخاذ قرار بشأن الحمل‬ ‫ومتى يصبحن حاملاً ،‬

Et qu'ils ne sont jamais revenus dans la vallée du Nil.

ولم يعودوا إلى وادي النيل أبداً.

Qui touche surtout les personnes avec peu de revenus et les femmes.

الأشخاص ذوي الدخل المنخفض والنساء الأكثر عرضة للإصابة.

Mon père élevait des chèvres pour compléter les revenus de la famille.

ربّى والدي الماعز لزيادة دخل الأسرة.

était que je ne voulais pas renoncer à mon pouvoir ou mes revenus.

هو أني لم أرد أن أتنازل عن سلطتي أو دخلي.

Nous avons payé la caution des résidents à faibles revenus de New York

كنا ندفع الكفالات لمحدودي الدخل من قاطني مدينة نيويورك،

Il entreprit la construction de routes pour améliorer les revenus du commerce intérieur et international.

قام ببناء الطرق لتعزيز عائدات التجارة المحلية والدولية

économiques pour accroître les revenus publics, le plan des Émirats arabes unis pour l’an 2000 était

اقتصاديةً لرفع الدخل العام جاءت خطة الامارات لعام الفين وواحد

Quand lui et ses partisans sont revenus l'année suivante pour réclamer le trône, ils ont été accueillis

عندما عاد هو وأتباعه في العام التالي لاستعادة العرش ،

Ils ont testé les moteurs de montée et de descente et sont revenus pour un rendez-vous sûr.

اختبروا محركات الصعود والنزول وعادوا من أجل موعد آمن.

Le rêve d'opportunité pour tous ne s'est pas réalisé pour chacun en Amérique, mais sa promesse existe pour tous ceux qui touchent nos côtes - ceci comprend presque sept millions de Musulmans Étasuniens dans notre pays aujourd'hui, qui jouissent de revenus et d'éducation qui sont supérieures à la moyenne.

لم يتحقق حلم الفرص المتاحة للجميع بالنسبة لكل فرد في أمريكا ولكن الوعد هو قائم بالنسبة لجميع من يصل إلى شواطئنا ويشمل ذلك ما يضاهي سبعة ملايين من المسلمين الأمريكان في بلدنا اليوم. ويحظى المسلمون الأمريكان بدخل ومستوى للتعليم يعتبران أعلى من المعدل المتوسط