Translation of "Réchauffement" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Réchauffement" in a sentence and their arabic translations:

Assez important pour produire l'important réchauffement.

قادر على التسبب في الارتفاع الهائل فى درجة حرارة الكوكب.

Le principal facteur du réchauffement climatique.

الدافع رقم واحد للاحترار العالمي.

Contribuera à une hausse du réchauffement,

مما يساهم في ارتفاع درجات الحرارة

Le réchauffement climatique est un sérieux problème

لكون شيء مثل تغير المناخ مشكلة بهذه الخطورة،

Réchauffement climatique. Si le 12 décembre 2000

الاحتباس الحراري. ورغم ان الثاني عشر من ديسمبر الفين

« Il fait froid, où est le réchauffement climatique ? »

"الطقس بارد في الخارج. أين هذا الاحتباس الحراري الآن؟"

Pour résister au réchauffement, nous devons travailler ensemble.

لمواجهة تغير المناخ ، يجب أن نعمل معًا.

NB : Nous pourrions prendre le cas du réchauffement climatique.

نيك بوستروم: هنا يمكننا أن نأخذ حالة الاحتباس الحراري.

Nous gagnerons aussi du terrain sur le réchauffement climatique.

‫برز هذه الصلة‬ ‫في ثلاثة مجالات رئيسية -‬

Fourrage contribuent au réchauffement climatique. Quant au protoxyde d'azote,

الاعلاف يسهم في الاحتباس الحراري. اما غاز اكسيد النيتروز

L'atmosphère pour augmenter le réchauffement climatique en l'absence de l'humanité.

الغلاف الجوي لتزيد الاحترار العالمي في غفلةٍ من الانسان.

Si le réchauffement climatique continue d'augmenter, car elles dépendent d'une

حال استمر ازدياد الاحتباس الحراري فهي تعتمد على درجة

Extinction due aux changements climatiques. Les effets du réchauffement d'une planète

الانقراض نتيجةً للتغيرات المناخية. تأثيرات احترار الكوكب

Réchauffement des températures et de l'acidification des océans. Cela change les

ارتفاع درجات الحرارة وزيادة حموضة المحيطات. ما يغير النظم

Croyez-vous que le réchauffement climatique est le résultat d'actions humaines ?

هل تعتقد أن الاحترار العالمي هو نتيجة لعمل البشر؟

Et cela pour rester en deçà du réchauffement-cible de 2°C.

ولذلك لكي نبقى تحت درجتين من هدف الاحترار.

Ne vise à limiter le réchauffement climatique que de deux degrés Celsius.

كانت تهدف إلي الحد من الاحتباس الحراري إلي 2 درجة مئوية.

Activités quotidiennes nuisibles aux humains. Il a fait le réchauffement climatique en

النشاطات اليومية المؤذية للانسان. جعلت الاحتباس الحراري

L'augmentation des températures chaque jour en raison du réchauffement climatique accélère le

درجات الحرارة المتزايدة كل يومٍ جراء الاحتباس الحراري تسرع

Ni le fait que la pollution de l'air camoufle un réchauffement tel que

كما أن تلوث الهواء لا يخفي احترارًا

Réchauffement climatique est le tueur en série qui approche De nous chaque jour,

الاحتباس الحراري هو القاتل المتسلسل الذي يقترب منا كل يومٍ

Un environnement propice à la croissance de la banane, le réchauffement climatique fait

بيئةً مناسبةً لنمو الموز الا ان الاحتباس الحراري يجعل مزارع

Avec le réchauffement climatique l'environnement n'est plus propice à la reproduction de ces

اصلاً فمع الاحتباس الحراري لم تعد البيئة مناسبةً لتكاثر هذه

Réchauffement climatique. Et vous, avez-vous des comportements quotidiens que vous jugez dangereux

الاحتباس الحراري. وانت هل لديك سلوكياتٌ يومية تعتقد انها خطرٌ

Contraignant pour réduire les émissions afin de maintenir le taux de réchauffement climatique en

قانونياً بخفض الانبعاثات لابقاء معدل ارتفاع درجة حرارة الكوكب

Inférieure à celle du dioxyde de carbone, leurs effets sur le réchauffement climatique sont

اقل من ثاني اكسيد الكربون الا ان اثارهما في الاحترار العالمي

Pas de café, pas de chocolat. Les effets du réchauffement climatique n'affectent pas seulement

لا قهوة ولا شوكولاتة. تأثيرات الاحتباس الحراري لا تؤثر فقط

, tandis que le plus responsable de la destruction de la planète due au réchauffement

الشديدة بينما اكثر المتورطين باعدام الكوكب جراء الاحتباس

Réchauffement climatique ne sera pas plus clément. La fonte des neiges et la montée des

الاحتباس الحراري اكثر رحمة. اذ ان ذوبان الثلوج وارتفاع مستويات

Important pour lutter contre le réchauffement climatique car elles sont durables. Pour une durée dix

المدمجة مهماً لمحاربة الاحتباس كونها تدوم لفترةٍ اطول بعشر

Après environ quatre-vingts ans si les changements climatiques se poursuivent à cause du réchauffement planétaire

بعد نحو ثمانين عاماً حال استمرت التغيرات المناخية جراء الاحتباس الحراري

Réchauffement causé par les gaz à effet de serre, mais ce n'est pas le seul. Il y a

الاحترار الناجم عن الغازات الدفيئة لكنه ليس الوحيد. فهناك