Translation of "Pratique" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Pratique" in a sentence and their arabic translations:

« C'est la pratique.

تمثل العملية.

Mais, en pratique,

ولكن ماذا عن الجانب العملي؟

Dans la pratique,

في الممارسة ،

- La pratique conduit à la perfection.
- La pratique rend parfait.

- التمرين يصنع الإتقان.
- الممارسة تؤدي إلى الإتقان.
- الممارسة هي الطريق إلى الإتقان.

Ou n'importe quelle pratique spirituelle.

أو أي ممارسة روحية أخرى.

Et c'est censé être pratique,

ومن المفترض أن يكون عمليًّا،

Cette pratique m'a aidée à trouver l'assurance

لقد ساعدني هذا التمرين في بناء ثقتي بنفسي،

Mais ça veut dire quoi en pratique ?

ولكن ماذا يعني ذلك عمليًا؟

Construisons cette combinaison de pratique et conseil

دعونا نبني هذه المجموعة التي تضم النضال ودعم الخبراء

La pratique est la voie d'un grand instrument.

التدرب هو الطريق للحصول على آلة موسيقية رائعة.

Après plusieurs années de pratique en tant qu’hypnothérapeute,

بعد سنوات في عملي كأخصائية في جلسات العلاج النفسي من خلال التنويم المغناطيسي

Mais aujourd'hui, je dédie cette pratique aux femmes.

لكن وفي هذا الزمان أودُّ توجيهها للنساء

A quoi cela ressemble-t-il en pratique ?

إذا، كيف يبدو هذا على أرض الواقع؟

Celle-ci est souvent illusoire dans la pratique.

هذا غالبا ما يكون وهمية في الممارسة العملية.

Robinson est un homme pratique, rationnel et courageux.

روبِنسون رجل عملي، وعقلاني، شجاع.

Afin qu'ils sentent et ressentent cette pratique du café.

ليستطيعون شم و احساس تجربة القهوة تلك

Car j'ai échoué à l'examen pratique encore et encore.

وفشلتُ في الاختبار العملي مرارًا وتكرارًا.

C’était une pratique aride, solitaire et dénuée de joie

تدريب جاف ومعزول وكئيب

On peut affiner notre sens mathématique avec la pratique.

تصبح حاستنا الرياضية مصقولة بالممارسة.

Il n'y a pas une telle pratique dans l'Islam

لا يوجد مثل هذا الممارسة في الإسلام

Que j'ai reçu un conseil très simple mais pratique

وخرجت منه بنصيحة بسيطة جداً لكنها، كانت عمليّة للغاية،

En théorie, il n'y a pas de différence entre la théorie et la pratique. Mais, en pratique, il y en a.

- نظريا، لا فرق بين النظرية والتطبيق، لكن تطبيقيا، يوجد فرق.
- من النّاحية نظريّة، لا فرق بين النّظريّة و التّطبيق، لكن من ناحية تطبيقيّة، هناك فرق.

Et eux vont vous en parler d'un point de vue pratique.

وهم سيحدثونكم عنه من وجهة نظر تطبيقية.

On obtient une croix qui n'est ni jolie, ni très pratique.

نحصل على شكل صليب ليس جميل ولا فعال.

Lee points forts de cet ouvrage est que c'est résolument pratique,

النقاط القوية في هذا الكتاب هي أنه عملي بحزم ،

Les points forts de cet ouvrage est que c'est résolument pratique;

نقاط القوة في هذا الكتاب هو أنه عملي بحزم.

J'ai compris qu'à chaque fois qu'une chose est vraiment facile et pratique,

وتعلمت أن في كل مرة يكون الأمر سهلًا جدًا وملائمًا جدًأ

Sache ce que les joueurs retirent de leur pratique des jeux vidéo

لمعرفة ماذا جلبت لهم لعب ألعاب الفيديو

Il n'y avait aucune pratique appelée salaire minimum à ce moment-là

لم تكن هناك ممارسة تسمى الحد الأدنى للأجور في ذلك الوقت

Si quelqu'un ne trouve plus cela pratique d'avoir un chien ou un chat

إذا ارتأى شخصٌ أن ليس من المناسب بعد الآن امتلاك كلبٍ أو قطٍ

La pratique de l'Italie a tort de se trouver déjà dans cette situation

ممارسة إيطاليا خاطئة لأنهم بالفعل في هذا الوضع

Berthier, s'appuyant sur les tendances récentes de la pratique du personnel français, a

بناء على الاتجاهات الحديثة في ممارسات الموظفين الفرنسيين ،

Le prix de la pratique de la science, c'est d'admettre quand on a tort,

ثمنُ القيام بالعلم هو الاعتراف عندما تكونوا مخطئين،

Son approche pratique et humaine a gagné le respect et a donné des résultats.

نال نهجه العملي والإنساني الاحترام وحقق نتائج.

Académique et pratique avec des visites éclair en Syrie pour voir la bien-aimée

الدراسي والعملي مع زياراتٍ خاطفةٍ الى سوريا لرؤية الحبيب

Paroles aux juristes est une émission à libre antenne qui propose tous le dimanche un cas pratique.

برنامج Paroles aux juristes عبارة عن برنامج مجاني يعرض حالة عملية كل يوم أحد.

C'est une procédure ancienne de 1685 qui résulte de la pratique du Lieutenant civil du châtelet de Paris.

وهو إجراء قديم عام 1685 ناتج عن ممارسة الملازم المدني بقصر باريس.