Translation of "Quoi" in Chinese

0.029 sec.

Examples of using "Quoi" in a sentence and their chinese translations:

- Quoi ?
- Quoi ?

什么?

- Quoi d’autre ?
- Quoi encore ?
- Quoi d'autre ?
- Quoi de plus ?

还有什么?

- Quoi d’autre ?
- Quoi d'autre ?

还有什么?

Quoi ?

什么?

- Quoi ?
- De quoi ?
- Comment ?
- Quoi ?

什么?

- Quoi encore ?
- Quoi de plus ?

还有什么?

- Quoi de neuf ?
- Quoi de nouveau ?

有什么新鲜事吗?

- Quoi ?
- Tu dis ?
- Vous dites ?
- Quoi ?

什么?

Quoi d’autre ?

还有什么?

- Pourquoi ?
- À quoi bon ?
- Pour quoi faire ?

為何?

- Pour quoi était-ce ?
- C'était pour quoi ?

那是为了什么?

- À quoi penses-tu ?
- À quoi penses-tu ?
- A quoi penses-tu ?

你在想什么?

- De quoi tu ris ?
- De quoi ris-tu ?
- De quoi ris-tu ?

- 你在笑什么呢?
- 在笑什么呢?

- À quoi pensez-vous ?
- Tu penses à quoi ?

你正在想什么?

- De quoi parles-tu ?
- De quoi parles-tu ?

你说的是什么?

- De quoi parlais-tu ?
- De quoi parliez-vous ?

你们谈了什么?

- Avec quoi vous ont-ils frappé ?
- Avec quoi vous ont-ils frappée ?
- Avec quoi vous ont-ils frappés ?
- Avec quoi vous ont-ils frappées ?
- Avec quoi vous ont-elles frappé ?
- Avec quoi vous ont-elles frappée ?
- Avec quoi vous ont-elles frappés ?
- Avec quoi vous ont-elles frappées ?
- Avec quoi t'ont-elles frappé ?
- Avec quoi t'ont-elles frappée ?
- Avec quoi t'ont-ils frappé ?
- Avec quoi t'ont-ils frappée ?

他們是用甚麼來打你的?

Quoi de beau ?

搞什么

Pour quoi faire ?

你會用它來做什麼?

Quoi de neuf ?

有什么新鲜事吗?

- De quoi il parle ?
- De quoi parle-t-il ?

他在说什么?

- À quoi cela sert-il ?
- À quoi ça sert ?

这有什么用?

- Avec quoi l'as-tu ouvert ?
- Avec quoi l'as-tu ouverte ?
- Avec quoi l'avez-vous ouvert ?

你用什么打开的?

- De quoi parles-tu ?
- De quoi parlez-vous ?
- De quoi parles-tu ?
- Qu'est-ce que tu racontes ?
- De quoi vous parlez ?

你说的是什么?

- De quoi avez-vous besoin ?
- De quoi avez-vous besoin ?

您需要什么?

- Avec quoi l'as-tu ouvert ?
- Avec quoi l'as-tu ouverte ?

你用什么打开的?

- À quoi fais-tu allusion ?
- À quoi faites-vous allusion ?

- 你在暗示什么?
- 您在暗示什么?
- 你们在暗示什么?

- C'est quoi, ta chanson préférée ?
- C'est quoi, votre chanson préférée ?

你最喜欢的歌是什么?

- De quoi parle ce livre ?
- De quoi parle le livre ?

这本书的内容是什么?

De quoi vous parlez ?

你在做甚麼?

Dis-moi quoi faire.

告訴我該做什麼。

Je ferai n'importe quoi.

- 我什么都愿意做。
- 我会做任何事。

De quoi parles-tu ?

你说的是什么?

Tu fais quoi demain ?

你明天做什么?

C’est quoi, ce bruit ?

- 那是甚麼聲音?
- 甚麼聲音?

Je sais quoi dire.

我知道要说什么。

- Et alors ?
- Quoi alors ?

那又怎樣?

C’était quoi, ce bruit ?

刚才那是什么声音?

C’est quoi, cette odeur ?

这是什么气味?

De quoi s'agit-il ?

它是關於什麼?

Vous faites quoi, dimanche?

在星期天,你做什么?

C'est quoi cette odeur ?

那是什麼味道?

- Il ne savait quoi dire.
- Il ne savait pas quoi dire.

他不知道说什么好。

- Je ne sais quoi dire.
- Je ne sais pas quoi dire.

- 我不知道说什么。
- 我不知道该说什么。

- Je ne sais simplement pas quoi dire...
- Je ne sais quoi dire.
- Je ne sais pas quoi dire.
- Je ne sais pas quoi dire, tout simplement.

- 我只是不知道應該說什麼而已……
- 我就是不知道說些什麼。

- À quoi ça sert de faire ça ?
- À quoi bon faire cela ?

- 那樣做有什麼用?
- 幹嘛那麼麻煩?

- Peu importe.
- N'importe quoi !
- N'importe quoi !
- Balivernes !
- Foutaises !
- C'est n'importe quoi !
- Conneries !

屁话!

- Je ferai n'importe quoi pour vous.
- Je ferai n'importe quoi pour toi.

我會為你做任何事。

De quoi parle la lettre ?

信的内容是什么?

De quoi est composée l'aspirine ?

阿司匹林是用什么做的?

À quoi cela sert-il ?

这有什么用?

- C'est n'importe quoi !
- Des bêtises !

屁话!

Tu aimes quoi comme chocolats ?

你喜欢吃什么巧克力?

On mange quoi ce soir ?

晚上吃什么?

Ne dis pas n'importe quoi.

别胡说。

De quoi avez-vous besoin ?

您需要什么?

Ne dis pas n'importe quoi !

你别胡说!

De quoi est-ce constitué ?

这是什么做的?

À quoi correspondent ces montants ?

和这些金额相对应的是什么?

Je lui dis quoi faire.

我已告诉她要做什么。

De quoi vous parlez, là ?

大家在说什么呢?

Ça veut dire quoi, « Tatoeba » ?

Tatoeba是什麼意思?

De quoi se compose l'aspirine ?

阿司匹林是用什么做的?

De quoi voulez-vous parler ?

你想要說什麼?

Avec quoi l'as-tu ouvert ?

你用什么打开的?

Pour quoi les punissez-vous ?

您为什么惩罚他们?

- T'a-t-il dit quoi faire ?
- Vous a-t-il dit quoi faire ?

他告訴過你要做什麼嗎?

- Elle ne savait pas quoi lui dire.
- Elle n'a pas su quoi lui dire.
- Elle ne sut pas quoi lui dire.

她不知道该和他说些什么。

- Fais quoi qu'il te dise de faire.
- Faites quoi qu'il te dise de faire.
- Faites quoi qu'il vous dise de faire.

他跟你说什么,你就做什么。

- De quoi tu ris ?
- De quoi ris-tu ?
- Qu’est-ce qui te fait rire ?

- 你在笑什么呢?
- 在笑什么呢?
- 你笑什么呢?

- Donne-moi quelque chose sur quoi écrire.
- Donnez-moi quelque chose sur quoi écrire.

給我一些我可以在上面寫字的東西。

- À quoi t'intéresses-tu ?
- À quoi vous intéressez-vous ?
- Qu'est-ce qui vous intéresse ?

你对什么感兴趣?

Je ferai n'importe quoi sauf cela.

除了这个我什么都会做。

Quoi qu'il arrive je suis prêt.

不管发生什么我都不怕。

Sur quoi appuyez-vous votre théorie?

你的理論是以什麼為基礎?

Quoi qu'elle dise est la vérité.

她说的每句话都是事实。

« C'est quoi, ça ? » « C'est une pêche. »

“那是什么?”“是个桃子。”

- Que fais-tu ?
- Tu fais quoi ?

- 你在干什麼啊?
- 你现在在做什么?
- 你在干什么?

Exactement ce à quoi je pensais.

我就是这么想的

Je ne sais plus quoi faire.

我再也不知道该做什么了。

C'est bon, pas de quoi s'inquiéter.

好了,没什么可担心的。

Je ne sais pas quoi dire.

我不知道说什么。

Dites-moi, à quoi pensez-vous ?

告诉我,您在想什么?

Comme quoi, c'est pas si facile...

看来没那么容易啊。。。

À quoi sont fourrés ces raviolis ?

这饺子是什么馅的啊?