Translation of "Perspective" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "Perspective" in a sentence and their arabic translations:

Pour mettre en perspective,

ولوضع الأمور في نصابها،

Dans la perspective du TSPT,

الأهم من هذا، وفي اضطراب الكرب ما بعد الصدمة،

Ma perspective cognitive a changé

تغيّر إدراكي واستيعابي للأمور،

Pour mettre cela en perspective,

الآن، لكي نضع هذا الأمر في سياقه

Pour mettre ça en perspective,

لنضع الأمور في نصابها،

Ma perspective change à cet instant

فتغيّر منظوري بأكمله

Mais ma perspective était légèrement différente

لكن منظوري نحو الأمر كان مختلفاً هذه المرة.

C'est que, quand on change notre perspective,

فبمجرد أن تغيروا منظوركم،

C'est donc une perspective plus belle de votre avenir.

وبالتالي، يعطيك نظرة متفائلة لمستقبلك.

Depuis la perspective d’une personne qui se sent aliénée,

انطباع الغريب عن الرياضيات.

À nouveau, je pense qu'une perspective historique aide grandement.

ولكن أعتقد أيضاً أن الجانب التاريخي يصاحبنا على طول الطريق.

ça remet en question leur perspective, ça change leur attitude.

فإنك تتحدى وجهة نظرهم وتغيّر مواقفهم.

Le problème est ce sur quoi tu te concentres, ta perspective.

اذاً، المشكلة هي في تركيزك، المشكلة هي منظورك.

J'espère que la perspective de la vie nous a aussi inspiré

آمل أن يكون منظور الحياة مصدر إلهام لنا أيضًا

Je suis ici pour offrir une perspective sur la santé mentale adolescente :

وأنا هنا اليوم لأعرض عليكم نظرة ثاقبة عن عالم المراهقين العقلية:

Les progrès en perspective et en profondeur permettent désormais de dessiner des images plus réalistes

سمح التقدم في المنظور والعمق الآن برسم صور أكثر واقعية

Ney a été horrifié par la perspective de la guerre civile et a promis au roi qu'il ramènerait

شعر ناي بالرعب من احتمال اندلاع حرب أهلية ، ووعد الملك بأنه سيعيد

Jusqu'à cette époque, tout en dessinant des images droites, il y avait une étude en perspective avec cette peinture.

حتى ذلك الوقت ، أثناء رسم صور مستقيمة ، كانت هناك دراسة منظورية مع تلك اللوحة.