Translation of "Papier" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Papier" in a sentence and their arabic translations:

Pierre, papier, ciseaux.

حجرة، ورقة، مقص.

Le papier de Dieu?

الله

Je veux du papier.

أريد بعضاً من الورق.

Le papier brûle facilement.

يحترق الورق بسهوله.

Mets-le sur papier.

اكتب ذلك.

♫ De papier

♫ المصنوع من الورق ♫

Et nos imprimantes du papier.

و طابعاتنا تحتاج الورق.

Au papier toilette double épaisseur.

وورق التواليت ذي الطبفتين.

À qui est ce papier-ci ?

ورقة مَن هذه؟

Elle mit sur papier ses idées.

دونت ما تفكر به على الورق.

Sur le papier, bien sûr, j'allais mieux :

على الورق، بالطيع، أنا بحالة جيدة:

Ils doivent écrire sur un bout de papier

يجب عليهم أن يوثقوا على ورقه

Ne résisterait pas plus qu’un bouclier de papier.

سيكون كدرع صنع من المحارم الورقية.

La vraie magie n'a pas lieu sur papier.

كان أن السحر الحقيقي لا يُنجزُ على ورقة،

« Sur le papier, nous sommes des co-dirigeantes égales,

"نحن متساوون على الورق كقادة،

Puis je déchirais la feuille de papier en deux.

وبعد ذلك قسمت الورقة إلى نصفين.

Mais ce n'est pas comme du papier plat, c'est

لكنها ليست مثل الورق المسطح ، هذا

Nous achetons du papier-toilette pour toute une armée.

نشتري كمية من ورق المرحاض ما يكفي لجيش

Voici le premier papier publié par l'équipe du Dryas récent.

كان ذلك أول بحث تم نشره بواسطة فريق "تأثير درياس الأصغر".

La preuve présentée dans ce papier exclut toute possibilité que

الدليل الموجود فى هذا البحث يستبعد أى احتمالية

Il est construit avec du papier mâché et du plâtre.

إنها مصنوعة من ورق معجون وجص بلاستيكي.

L'ont entourée de ficelle, de peau de mouton, de papier

ومن ثمّ يتم لفّها بخيوط أو بجلد غنم أو بالورق

J'ai trouvé un morceau froissé de papier orange dans ma cuisine.

وجدت ورقة برتقالية مكومة في مطبخي.

On remplit tout simplement un morceau de papier avec des cercles.

حيث نملأ قطعة ورق بالدوائر فقط.

Je vous lance donc le défi de prendre un bout de papier

تحدييَّ لكم أن تخرجوا ورقة،

Lui et ses prisonniers voisins créent des jeux de société en papier

لكنه هو وجيرانه السجناء صنعوا رقعة للهوِ دون ورقة

Dès lors, vous allez écrire le mot « discours » sur un bout de papier,

لذا أودّ أن أدّون كلمة "خُطبة" على الورقة،

Ils sont non seulement trop compliqués à dessiner et résoudre sur un papier

لذلك لا يصعب تصورهم وحلهم على الورق فقط،

Vous aurez besoin de votre imagination, d'un stylo et d'une feuille de papier.

ستحتاجين إلى خيالك وإلى قلم وورقة.

Grand port de Faw comme s'il n'existait pas en premier lieu. Encre sur papier

الفاو الكبير وكأنه لم يكن موجوداً من الاساس. حبرٌ على ورق

Ces accords sont restés encre sur papier et le projet n'a jamais vu le jour.

تلك الاتفاقيات بقيت حبراً على ورق ولم يرى المشروع النور ابداً

Toujours à l'encre sur papier et les heures passent et avec lui les exigences de travail

يزال حبراً على ورق وتمر الساعات وتزداد معها مطالب العراقيين

McDivitt a déclaré que cela ressemblait à `` du cellophane et du papier d'aluminium assemblés avec du ruban adhésif

قال McDivitt أنه يشبه "السيلوفان ورقائق القصدير مع شريط سكوتش

Les assiettes en bois sont plus légères que les assiettes en métal, mais les assiettes en papier sont les plus légères.

إن الأطباق الخشبية أخف من الأطباق المعدنية، لكن الأطباق الورقية هي الأخف