Translation of "Idées" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "Idées" in a sentence and their arabic translations:

Trois idées, trois contradictions.

ثلاث أفكار، وثلاث تناقضات.

Nous loupons des idées.

في الواقع فإننا نفقد افكاراً بنّاءة.

- Les idées vertes incolores dorment furieusement.
- Les idées vertes incolores dorment intensément.

تنام الأفكار الخضراء العديمة اللون غاضبة.

Les idées sont un cheminement.

الأفكارعبارة عن رحلة

Laissez-le dire ses idées

دعه يخبر أفكاره

Les idées ont besoin de changement.

الأفكار تحتاج للتغيير

Quelques idées vont émerger, c'est sûr.

ستكون هناك أفكار قليلة، أيضا.

Je prépare mes idées à l'avance.

أجهز أفكاري بشكل جيد مقدما.

Toutes ces idées ont leur prix.

كل هذه الأفكار تأتي مع مفاضلات.

SR : Nous avons des idées intéressantes.

بالفعل لدينا العديد من الأفكار المشيقة.

Elle mit sur papier ses idées.

دونت ما تفكر به على الورق.

Si elle était basée sur ces idées,

إذا كنت معتاداً على استخدام هذه الأفكار كقاعدة للكثير من هويتك،

C'est de partager des idées très anciennes

مهمتي هي مشاركة بعض الآفكار القديمة جداً

Je découvre régulièrement de nouvelles idées intéressantes

مازلت عُرضة لاكتشاف عديد من الأفكار الشيقة،

« Pourquoi investissez-vous dans de nouvelles idées ?

"لماذا تستثمر في الأفكار الجديدة؟

Ces images représentent exactement les mêmes idées.

تمثلُ هذه الصور نفس الأفكار بالضبط.

Mais le léopard paniqué a d'autres idées.

‫لكن الفهد المذعور لديه أفكار أخرى.‬

Et que ces idées sont des spéculations.

ومدى عمق هذه الأفكار.

Nous avons juste essayé d'ouvrir les idées

لقد حاولنا للتو فتح الأفكار

Et développer de nouvelles idées et perspectives,

ودمج أفكار ووجهات نظر مختلفة،

Ces idées sont assez différentes des miennes.

افكاره تختلف عن افكاري.

Il a relié deux idées en une.

دمج فكرتين في فكرة.

Développer des idées et essayer de nouvelles choses

وعملية تطوير الأفكار، والقيام بأشياء جديدة

Y compris aux conférences et aux idées formidables

ومن أجل الخطابات الرائعة و الأفكار الرائعة

Cela m'a néanmoins conduit à de nouvelles idées.

لكنه قادني إلى بضع أفكار جديدة.

L'une des idées fondamentales de la psychologie sociale

إحدى أهم اكتشافات علم النفس الاجتماعي

En fait, j'ai quelques idées à cause de

في الواقع ، لدي بعض الأفكار بسبب

Qui est ouvert pour suivre mes idées folles.

منفتح لتشغيل أفكاري المجنونة.

Et du développement et de la multiplication des idées,

وتطورها وازديادها،

Ni concrétiser les idées que nous souhaitons concrétiser, etc.

ولن نستطيع تطوير الأفكار التي نريد تطويرها، وما إلى ذلك

Qui soutient et donne du sens à vos idées.

تدعم أفكارك، وتعطي لها معنى

Les idées sont elles-mêmes un processus de changement.

الأفكار بحد ذاتها هي عبارة عن عملية تغيير

Une fois que ces idées ont envahi notre esprit,

ولذلك، إن كانت لدينا هذه الأفكار المسبقة في أذهاننا،

Afin que votre corps s'imbibe, et vos idées aussi,

حتى لا تغمروا أنفسكم وحسب، بل أفكاركم أيضاً.

Vous pouvez aussi partager vos idées avec les autres,

يمكنكم أيضًا مشاركة تلك الأفكار الجديدة مع الآخرين،

Et que vous avez des idées folles et audacieuses,

ولديك بعض الأفكار المجنونة أو الجسورة،

Toutes les autres idées avaient encore plus de défauts.

كل الأفكار الأخرى كانت بها ثغرات أكبر.

Mais ces idées et programmes ne sont qu'un début.

لكن هذه الأفكار والبرامج هي مجرد بداية.

Donnons libre cours à nos idées et notre imagination,

دعونا نطلق العنان لأفكارنا وتخيلاتنا،

Je prends les idées horribles et je les redistribue.

وبعدها أخذت الأفكار المريعة وقمت بإعادة توزيعها.

Il exprime ses idées beaucoup plus facilement que moi.

يعبر عن أفكاره بطريقة أسهل بكثير مقارنة بي.

Et nous développons et propulsons nos idées toujours plus loin.

ونطور أفكارنا أكثر، ونروّج لها بشكل أكبر

Et s'appuient donc sur ces idées dépassées de la virilité,

وبالتالي اعتمد على هذه الأفكار التي عفا عنها الزمن حول الذكورة،

Car c'est dans l'errance que les meilleures idées nous viennent.

لأن ذلك هو الوقت الذي تخطر فيه لنا أفضل الأفكار والمخططات.

Au cœur de la créativité, il y a les idées.

فالأفكار هي قلب الإبداع.

Qui, permettez-moi de le faire remarquer, représente trois idées :

سأشير إليكم أنها ترمز إلى ثلاث أفكار:

Ces mouvements politiques ont construit leur succès avec des idées

فهذه الحركات السياسية صنعت مجدها بأفكار

Et trois, il faut changer votre relation avec les idées.

وثالثًا، تحتاجون إلى تغييرعلاقتكم مع الأفكار.

Et les mauvaises idées sont un restaurant dans une décharge,

أما عن الأفكار السيئة فهي أشياء مثل بناء مطعم في مكب للقمامة،

Ils ont fait attention à moi quand je partageais mes idées.

كانوا يعرونني الإهتمام عندم أطرح أي فكرة.

Rappelez-vous du moment où vos meilleures idées vous sont venues,

عندما تتذكرون الأوقات التي خطرت لكم فيها ألمع الأفكار،

Des idées qui donneront aux jeunes une chance pour leur avenir.

الأفكار التي تمنح الشباب فرصة للقتال من أجل مستقبلهم.

Nous voulons trouver des moyens d'augmenter la portée de ces idées.

نريد أن نأخذ هذه الأفكار ونجد لها سبلاً لتوسيع نطاقها

Et pas simplement comme les idées que nous projetons sur eux.

وليس مجرد الأفكار التي نعرضها عليهم أو نتفاعل معها.

Mais Murat avait d'autres idées: il réforma l'armée napolitaine en l'

لكن مراد كانت لديه أفكار أخرى: قام بإصلاح الجيش النابولي ،

La plupart des gens regardent les nouvelles idées et les jugent.

فالمعظم ينظر إلى الأفكار الجديدة التي تعترض طريقه ويحكم عليها.

On a des idées reçues sur les causes de la solitude.

ونحن غالباً ما نخلق افتراضات حول الأشياء التي تجعلنا وحيدين.

- Les pensées s'expriment par des mots.
- Les mots expriment des idées.

تعبر الكلمات عن الأفكار.

Et les considérer indispensables au développement et à la diffusion des idées.

كجزء ضروري، لا غنى عنه في تطوير ونشر الأفكار.

Si vous avez des idées et qu'elles sont innovantes, stimulantes, et provocantes,

إن كان لديك أفكار، وكانت هذه الأفكار جديدة، ومحفّزة، ومثيرة،

Ses idées sur les bienfaits des bactéries de nos ventres furent oubliées.

أصبحت أفكاره بأن بكتيريا الأمعاء جيدة بالنسبة لنا في طيّ النسيان.

Mais vous allez découvrir avec consternation que je n'ai pas trois idées.

ولكن قد تتفاجئ بمعرفة أنه ليس لدي ثلاثة أفكار.

Les physiciens ont plein de bonnes idées sur ce qu'elle pourrait être,

يملك الفيزيائيون العديد من الأفكار حول ما يمكنها أن تكون.

Les idées de ce lauréat du prix Nobel se perdirent avec le temps.

وضاعت أفكار ميتشنيكوف مع مرور الوقت

Que je peux prendre ces deux idées et les superposer en une seule image.

أن بإمكاني جمع تلك الفكرتين بهذا الشكل.

Les idées sur l'immortalité ont été évoquées plus que les voyages dans le temps

تم طرح أفكار عن الخلود أكثر من السفر عبر الزمن

Et souvent on repense à de vieilles idées lors de ces moments de vagabondage mental.

وعلى الأغلب نحن نتذكر أفكاراً عندما نقوم برحل التفكير تلك.

Mais le plus chouette c'est que ces idées et ces plans qui me sont venus en tête,

كان الجزء الممتع هو أنني أصبحت أنتج خططاً وأفكاراً

Idées intéressantes pour étayer son argument selon lequel la violence est en déclin historique à long terme.

بالأفكار المثيرة للاهتمام لدعم حجته ، بأن العنف في تدهور تاريخي طويل الأمد.

Et il a souvent eu des idées folles fatiguées de penser à notre planète, alors il a dit

وغالباً ما يأتي بافكارٍ مجنونة تعب من التفكير في كوكبنا فقال

Je suis donc sûr qu'il y avait de nombreuses idées différentes sur ce qui s'est passé après votre mort.

لذلك أنا متأكد من وجود العديد من الأفكار المختلفة عما حدث بعد وفاتك.

Eh bien cela, pourrait-on dire, met fin aux idées selon lesquelles l'Angleterre pourrait être conquise par des Norvégiens

حسنًا ، قد تقول ، وضع حدًا للأفكار التي تقول إن إنجلترا يمكن غزوها من قبل النرويجيين

Je ne comprends pas pourquoi les gens sont effrayés par les nouvelles idées. Je suis effrayé par les anciennes.

لا أفهم لِمَ يخاف الناس من الأفكار الجديدة، أنا خائف من الأفكار القديمة.

Des idées clés d'un livre, que vous pouvez lire ou écouter comme un podcast, sur votre ordinateur ou application mobile.

لأفكار الكتاب الرئيسية ، والتي يمكنك قراءتها أو الاستماع إليها مثل البودكاست ، على جهاز الكمبيوتر أو تطبيق الهاتف المحمول.