Translation of "Inquiétez" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Inquiétez" in a sentence and their arabic translations:

Vous inquiétez-vous?

هل تقلق من أي وقت مضى؟

Ne vous inquiétez pas pour nous.

- لا تقلق بشأننا.
- لا تقلق حيالنا.

Ne vous inquiétez pas de la vidéo

لا تقلق بشأن الفيديو

- Ne vous inquiétez pas !
- Ne t'en fais pas !

- لا تقلق.
- لا تقلق!

Nous connaissons votre objectif mais ne vous inquiétez pas

نعرف هدفك ولكن لا تقلق

Ne vous inquiétez pas. Vous pouvez me faire confiance.

لا تقلق. يمكنك الإعتماد علي.

Ne vous inquiétez pas maintenant et tapez gobeklitepe sur Wikipedia

لا تقلق الآن واكتب gobeklitepe على ويكيبيديا

Mais ne vous inquiétez pas si votre vie vous empêche de communiquer.

ولكن لا تقلق إن كانت حياتك تجعل من الصعب عليك أن تتواصل مع الناس.

Elle ne mord pas, ne vous inquiétez pas, elle est très gentille,

هي لا تعضّ، لا تقلقوا، إنها لطيفة جدًا،

Ne vous inquiétez pas, nous ne resterons pas coincés dans le passé

لا تقلق لن نعلق في الماضي

Vous inquiétez pas, la prochaine fois, on réussira. Ça nous servira de leçon.

‫لا تقلق، في المرة القادمة سننجح.‬ ‫تعلمنا الدرس جيداً.‬

Et vous vous inquiétez de ce que vous avez à faire le lendemain,

بسبب قلقك عما سيحصل في اليوم التالي،

- Ne t'inquiète pas. Je le ferai.
- Ne vous inquiétez pas. Je m'en charge.

لا تقلق. أنا سأفعلها.

N'ayez pas si peur de l'éducation. Ne vous inquiétez pas, la lecture ne sera pas mauvaise!

لا تخف من التعليم. لا تقلق ، لن تكون القراءة سيئة!

Mais ne vous inquiétez pas, il est très peu probable que nous rencontrions ces espèces de toute façon

لكن لا تقلق ، من غير المحتمل أن نواجه هذه الأنواع على أي حال

- Ne t'inquiète pas.
- T'inquiète pas.
- T'inquiète.
- Ne t'en fais pas.
- Ne vous en faites pas.
- Ne vous inquiétez pas.

- لا تقلق.
- لا عليك.

« Ne vous inquiétez pas », dit Dima pour essayer de mettre la femme à l'aise. « Ce n'est pas le mien. »

حاول ديما أن يسهل على المرأة: "لا تقلقي، إنه ليس لي".

- Ne t'inquiète pas ! Même si je bois, ça n'a aucun effet sur ma capacité à conduire.
- Ne t'inquiète pas ! Même si je bois, ça n'affecte pas ma capacité à conduire.
- Ne vous inquiétez pas ! Même si je bois, ça n’altère pas ma capacité à conduire.

لا تقلق! حتى لو شَرِبت, لن يؤثرعلى قيادتي.