Examples of using "Histoires" in a sentence and their arabic translations:
إحدى القصص التي حكاها
في صياغة قصص جيدة.
دعوني أخبركم بقصتين أخريين اليوم.
يحكي قصص مخيفة
في الحقيقة، هناك أقاويل
و قدرتها على كشف قصص جديدة.
اكتشفت قصصاً لا نهائية عن أشخاص صغار
وأنّ هذه القصص أرادت أن تكون بطيئة.
لوريل بريتمان: مع أن عارفين تملك قصصاً بالفعل.
وروايتها ومشاركتها --
لذلك أي شخص يستطيع العمل على القصص
لم تَمُت قصصنا،
الأفكار، الذكريات، والقصص
العمارة هي فن رواية القصص.
حكاية القصص والتواصل مع بعضنا.
لكن حتى مع تغيّر طريقة تفاعلنا مع القصص،
يكتب (أودري) القصص وهي تحب الكتابة.
سمعت بالفعل المئات من تلك القصص
نشأت وأنا أستمع إلى قصص الرُعاة.
لكن في الحقيقة، شرعت في الحفاظ على القصة
يمكن أن نقلب الهوية إلى قصص أفضل.
كان موضوع الكثير من القصص المصورة ،
خطورة شعب أُمي وقصصهم.
مع بعض التوافه الممتازة عن جنس السمك،
قصصهم منطقية فقط هنا على الأرض.
تكون عبر القصص وليس المزاح.
الآن، القصص قوية شديدة الوضوح، و تجلب الأشياء للحياة
الذين كانوا قد تركوا كل قصص الكراهية ورائهم
لا أفكر بالقصص من هذا المنحنى.
فعندما سألنا الناس عن قصص علاقاتهم الفاشلة
كيف يحوّلون أكثر القصص وجعاً إلى قصص مضحكة،
ولكن عندما ازداد حديثهم بشأن تلك القصص،
فقد قصَصْنَ عليها حكاياتهن عن تجربتهن
لقد أثبتنا أن هناك قيمة لقصصنا،
سوف نظل نرى قصصا مثل قصة بيل
تعد القصص بمثابة الوسائل التي ننتقل بواسطتها حول العالم.
يذهبون ويخبرون قصصهم الكهربائية لأصدقائهم وجيرانهم
أخبرنا أصدقائنا الصغار عن هذه القصص المخيفة
وبينما أرسم كل هذه الخطوط، تُطرح كل هذه القصص.
الآن، أنا علي يقين بأن العديد منكم لديه قصصه الخاصة مع تعلم اللغة الأجنبية.
هكذا استمرت القصة بالبقاء وهكذا ستستمر.
ليحكي عن أحلك اللحظات في حياته
بينما عدة إنتاج القصص قد اصبحت في متناول الجميع،
ما هي القصص والحقائق التي لا تزال باقية،
لكن هنالك شيء واحد تشترك به غالبية هذه القصص.
لذا بدأت أنتج الأفلام، وبدأت أروي هذه القصص.
لذا بدأت باستدعاء قصص مثل نقاط المواجهة.
القصص التي أخبرتكم بها اليوم ليست أمثلة عشوائية.
القصص والأشخاص والروايات - هذا حيث كنت في المنزل.
وليست هي على العموم فقط القصص التي ننسجم معها،
وإذا أخبرتكم أن هنالك قصص مثل هذه في كل أنحاء العالم
هكذا نصبح دائرة كاملة من القصة مرة أخرى إلى الأجتماعية.
ترى قصصاً عن تبرعات بقيمة مليون دولار لمركز موارد مجتمع الميم.
لذلك فإن "كوكس" يشكك في القصص التي تتحدث عن هجمات مجموعات غير مبررة وانتقامية.
وأعتقد أن كثيرًا منا لديه، أو يستطيع أن يميز قصة مماثلة.
لكن الاكتشافات الحديثة تشير إلى أن حكايات الملك هيرولف لها أساس في الواقع.
وإلى كل هؤلاء الذين يشاهدوننا هذه الليلة فيما وراء حدودنا، من البرلمانات وقصور الحكم، إلى هؤلاء الذين يتجمعون حول أجهزة الراديو في أركانٍ منسيةٍ في عالمنا، أقول: حكاياتنا تختلف في تفردها، إلا أن المصير الذي يجمعنا واحدٌ، وأن فجر قيادةٍ أمريكيةٍ جديدة قد أطل علينا.