Translation of "Espérons" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Espérons" in a sentence and their arabic translations:

Espérons !

من فمك إلى باب السماء!

Nous espérons toujours.

لا زلنا نأمل.

Espérons que l'avion est sur notre chemin.

‫نأمل أن يكون الحطام في مكان ما أمامنا.‬

Nous espérons que cette loi pourra y contribuer.

ونأمل أن يساعد القانون هذا في ذلك الأمر.

C'est pour cette raison que nous espérons une autre vie.

لذا فإن هذا هو السبب الكامن وراء رغبتنا بحياة أُخرى.

Nous espérons que leurs présentations susciteront une conversation passionnante parmi vous.

ويحدونا الأمل أن تشعل محادثاتهم شرارة نقاش مثير فيما بينكم.

C'est notre occasion de répondre à cet appel. Ceci est notre moment. Ceci est notre époque, pour remettre nos gens au travail et ouvrir des perspectives pour nos enfants ; pour restaurer la prospérité et répandre la raison de la paix ; pour réclamer le rêve américain et réaffirmer cette vérité fondamentale, que de plusieurs, nous sommes un seul ; que pendant que nous respirons, nous espérons. Et là où on nous oppose le cynisme et le doute, et à ceux qui nous disent que nous ne pouvons pas, nous répondrons avec ce crédo éternel qui résume l'esprit d'un peuple : Oui, nous pouvons.

إنها لحظتنا قد أتت، لندفع بشعبنا للعمل من جديد، ولنفتح أبواب الممكن لأطفالنا، لنسترجع الازدهار، ونعمل من أجل رفعة قضية السلام؛ ونستعيد الحلم الأمريكي، ونؤكد من جديد على تلك الحقيقة الأساسية، وهي أننا كلٌ واحد على الرغم من تعددنا، وان الأمل يحدونا في كل لحظة نتنفس فيها. فإذا ما واجهتنا أزمة أخلاقية، أو ساورتنا الشكوك، أو قيل لنا أننا لن نحقق شيئاً، فإن ردنا سيأتي محملاً بهذا الدافع الروحي الذي يلخّص روح شعب بأكمله: أجل، نستطيع