Translation of "Dépasse" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Dépasse" in a sentence and their arabic translations:

Dessiner, ça dépasse l'art.

بل هو أكبر من الفن.

Son idée dépasse mon entendement.

إن فكرته تتجاوز قدرتي على الفهم.

Il me dépasse en tout.

إنه أحسن مني في كل شئ.

C'est pour cela qu'elle me dépasse,

وفي هذا، هي أكبر مني بكثير،

Que la Sierra Leone nous dépasse tous

وهو أن سيراليون أكبر منا جميعًا،

Ce que les gens infligent aux rhinocéros dépasse l'entendement.

‫هذه الأشياء التي تتسبب بها الناس‬ ‫لوحيدات القرن‬ ‫في الوقت الحاضر هو أمر لا يصدق.‬

Il faut que sa voix dépasse le bruit des vagues.

كان على صوته أن يخترق الأمواج.

Je pense que la beauté dépasse le sujet de la taille.

أعتقد أن الجمال يتعدى المقاس.

Nous avons besoin de quelque chose qui dépasse les données de télédétection.

نحتاج إلى شيء ما أفضل من البيانات المستشعرة عن بعد

Par seconde, ce qui dépasse de très loin le niveau maximal autorisé.

في الثانية الواحدة ، والتي تتجاوز بكثير الحد الأقصى المسموح به.

Nous ne pouvons pas voir simplement parce que l'œil dépasse la distance de détection

لا يمكننا أن نرى فقط لأن العين تمر مسافة الاستشعار

Sans parler de sa production annuelle, qui dépasse les deux milliards de barils. Ici,

ناهيك عن انتاجها السنوي الذي يتخطى الاثنين مليار برميل وهنا