Examples of using "Vagues" in a sentence and their german translations:
Die Wellen sind heute hoch.
Die Wellen sind hoch.
Die Wellen sind heute hoch.
Die Wellen sind heute hoch.
- Die Wellen verschlangen das Boot.
- Die Wellen haben das Boot verschlungen.
Dieser Physiker untersucht Wellen.
keine "Vielleicht-eines-Tages- wenn-wir-Glück-haben"-Lösungen,
Die Wellen branden am Strand an.
Unscharfe Begriffe verschärfen die Diskussion.
Die Ergebnisse der Studie sind unbestimmt.
Diese Nachricht hat große Wellen geschlagen.
Das Schiff war auf Gedeih und Verderb den Wellen ausgeliefert.
mehr Fluten, mehr Dürren, tödlichen Hitzewellen.
Die Wellen warfen das Schiff gegen die Felsen.
Seine Stimme musste die Wellen übertönen.
es entstehen nur riesige Wellen, weil das Gewässer nicht ausreicht
Die Strände auf Hawaii sind berühmt für ihre riesigen Wellen.
Ein Teil der Insel wurde durch die riesigen Wellen zerstört.
Das Gemurmel der Wellen wirkt beruhigend an der Meeresküste.
Die Nacht breitet ihren schwarzen Mantel auf den Wellen des Meeres aus.
Die Meereswellen schlagen unablässig gegen die Felsen.
Die Meereswellen schlagen gegen den Felsen am Ufer.
goldenen Wellenfeuers, die tiefe Spur dänischer Waffen bei Dagshrid ...
- Sie saß auf dem leeren Strand und betrachtete die Wellen, wie sie, eine nach der anderen, heranrollten.
- Sie saß auf dem leeren Strand und schauten den nacheinander heranrollenden Wellen zu.
Ich frage mich, warum man das Geräusch von Wellen als angenehm empfindet.
Im Halbdunkel konnte die Mannschaft des Frachters nur etwa 50 Personen aus den Fluten retten.
Entscheidend war, dass er die Gabe hatte, Napoleons verbale, manchmal vage Gebote in klare,
Erinnerungen an die bittere Vergangenheit brandeten wie Wellen in seinem Kopf an, und er verzog sein Gesicht.
Während des Tōhoku-Erdbebens im Jahre 2011 erreichten die Tsunami Höhen von bis zu 37,9 Metern.
Von den drei Millionen jüdischen Einwohnern im Vorkriegspolen überlebten nur 200.000 bis 250.000. Nach dem Pogrom in Kielce und den antisemitistischen Wellen der Jahre 1956 und 1967/68 verblieben in Polen nur einige tausend Juden.
Gleich ob schrecklicher Wind oder schwere Regenfälle die fließenden Tränen verwischen; wie versinkender Boden oder große Wellen, unsere Hoffnung untertaucht. Höre dem Lied zu, dass ich Dir singe, das Dein Leid tröstet. Überwinde die Beklemmung in Deiner Brust, weil das Leben beginnt, wenn die Angst aufhört.