Translation of "Déçu" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Déçu" in a sentence and their arabic translations:

- Tu m'as déçu.
- Vous m'avez déçu.

- خيبت أملي.
- خنت ظني فيك.
- خيبت أملي فيك.

Vous m'avez déçu.

خذلتني.

Tu m'as vraiment déçu.

أشعر بخيبة أمل كبيرة فيك.

Vous seriez très, très déçu.

ستصابون بإحباط شديد.

« Dans vingt ans, vous serez davantage déçu

"بعد عشرين عاما من الآن، ستكون أكثر إحباطًا

- J'étais déçu.
- J'étais déçue.
- J'ai été déçue.

لقد أُصبت بالخيبة.

J'ai essayé de ne pas avoir l'air déçu.

حاولت أن لا أظهر بأنني خائب الأمل.

Lorsqu'il fut nommé maréchal par Napoléon en 1804, il parut nettement déçu, et

عندما عينه نابليون مشيرًا في عام 1804 ، بدا محبطًا بشكل واضح ، وعند

Marmont était amèrement déçu de ne pas être parmi les premiers maréchaux créés en 1804.

شعر مارمونت بخيبة أمل مريرة لأنه لم يكن من بين أول المشير الذي تم إنشاؤه في عام 1804.

Bruce était terriblement déçu quand sa copine l'a quitté, mais il s'en est remis peu de temps après.

كان بروس غضبانًا حين تركته خليلته، لكنه سرعان ما نسي الأمر.

Il se peut que tu sois déçu si tu échoues, mais tu es condamné si tu n'essaies pas.

من الممكن أن تصاب بخيبة أمل إن أخفقت، لكن سيكون مآلك الفشل إن لم تحاول.